Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
"está condenada a ser sofocada".
a word in passing about “calls to action”.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
¿pero por qué estaba tan sofocada?
but why was she so out of breath?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la resistencia de los saharauis es sofocada.
all the vehicles were clearly marked with the symbol of the red cross.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la revuelta fue finalmente sofocada por ursicino.
the revolt was eventually subdued by ursicinus.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no lo fue la comuna de parís, que fue sofocada.
there was the paris commune, which was put down.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta revuelta fue sofocada por fuerzas subordinadas a echagüe.
this riot was crushed by echagüe's forces.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la rebelión duró tres meses hasta que finalmente fue sofocada.
the rebellion continued for three months until it was finally quelled.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero su débil voz a veces queda sofocada por el griterío.
but his light voice was often overwhelmed by the shouting.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toda oposición será sofocada mediante el terror, el encarcelamiento y la tortura.
all opposition will be put down by means of terror, torture and arrest.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a veces me quedo sofocada de indignación. pero nunca pierdo la esperanza.
sometimes, i am suffocated by indignation, but i am never hopeless.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"mis niños están adentro", gritó sofocada una mujer mayor.
"my babies are inside," gasped an elder woman.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
la economía argentina está siendo sofocada por una deuda internacional de 150 billones de dólares.
the argentine economy is being strangled by an international debt of over 150 billion dollars.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
durante dos años sucesivos, trabajadores cosacos, la revolución fue sofocada en vuestra tierra.
for two successive years, labouring cossacks, the revolution was stifled in your land.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
teniendo mayoría en la propiedad local, al menos parte de esta oposición puede ser sofocada.
by mandating majority local ownership, at least some of this opposition may be quelled.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
encima de mí se sentía ahora rumor de lucha. una voz medio sofocada gritó tres veces:
and overhead--yes, in the room just above my chamber-ceiling--i now heard a struggle: a deadly one it seemed from the noise; and a half-smothered voice shouted--
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a un cierto punto justina comenzó a agitar los pies y con voz sofocada gritó "jesús".
at a certain point in time justine began kicking her feet and with a choked voiced she cried out "jesus."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ha habido intimidación y las protestas contra el procedimiento han sido sofocadas con violencia.
we heard of intimidation and any protest at the way things were going was put down with violence.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: