Je was op zoek naar: software developer model railroad (Spaans - Engels)

Spaans

Vertalen

software developer model railroad

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

escribió la primera edición del tech model railroad club (tmrc), un predecesor del jargon file o archivo de la jerga.

Engels

he wrote, with characteristic wit, the first editions of the tech model railroad club (tmrc) dictionary, a predecessor to the jargon file.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el aparato está repleto de defectos y fallos y lo peor de todo para los usuarios entusiastas no hay sdk (software developer kit) para escribir nuestras propias aplicaciones para el dispositivo !

Engels

the device has a lot of defects and deficits and - the most annoying thing for enthusiastic users - there is no sdk (software developer kit) to write own applications for that device !

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

== el comienzo de un hacker ==greenblatt se matriculó en el mit en otoño de 1962, y alrededor de su segundo año como estudiante, entró a formar parte del famoso tech model railroad club del mit.

Engels

==becoming a hacker==greenblatt enrolled in mit in the fall of 1962, and around his second term as an undergraduate student, he found his way to mit's famous tech model railroad club.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

== carrera ===== the tech model railroad club ===como miembro del tech model railroad club en sus días de estudiante en el mit, samson fue notable por sus contribuciones técnicas en el subcomité de señales y potencia.

Engels

== career ===== the tech model railroad club ===as a member of the tech model railroad club in his student days at mit, samson was noted for his contributions to the signals and power subcommittee, the technical side of the club.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

* una comunidad de entusiastas programadores y diseñadores de sistemas originada en los sesenta alrededor del instituto tecnológico de massachusetts (mit), el tech model railroad club (tmrc) y el laboratorio de inteligencia artificial del mit.

Engels

* a community of enthusiast computer programmers and systems designers, originated in the 1960s around the massachusetts institute of technology's (mit's) tech model railroad club (tmrc) and mit artificial intelligence laboratory.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

" (1942)* "almost married" (1942)* "moonlight masquerade" (1942)* "get hep to love" (1942)* "moonlight in havana" (1942)* "when johnny comes marching home" (1942)* "hi'ya, chum" (1943)* "keep 'em slugging" (1943) (cameo sin créditos)* "rhythm of the islands" (1943)* "beautiful but broke" (1944)* "cowboy canteen" (1944)* "rosie the riveter" (1944)* "swing in the saddle" (1944)* "kansas city kitty" (1944)* "she's a sweetheart" (1944)* "practically yours" (1944)* "the big bonanza" (1944)* "ten cents a dance" (1945)* "swingin' on a rainbow" (1945)* "george white's scandals" (1945)* "a guy could change" (1946)* "calendar girl" (1947)* "springtime in the sierras" (1947)* "on the old spanish trail" (1947)* "the gay ranchero" (1948)* "under california stars" (1948)* "incident" (1948)* "grand canyon trail" (1948)* "last of the wild horses" (1948)* "rhythm inn" (1951)=== cortos de joe mcdoakes ===* "so you want to be your own boss" (marzo de 1954) alice mcdoakes* "so you want to go to a nightclub" (mayo de 1954) alice mcdoakes* "so you're taking in a roomer" (octubre de 1954) alice mcdoakes* "so you don't trust your wife" (enero de 1955) alice mcdoakes* "so you want to be a gladiator" (marzo de 1955) alice mcdoakes* "so you want to build a model railroad" (agosto de 1955) alice mcdoakes* "so you think the grass is greener" (enero de 1956) alice mcdoakes* "so you want to play the piano" (mayo de 1956) alice mcdoakes== referencias ==== enlaces externos ==

Engels

" (1942)* "almost married" (1942)* "moonlight masquerade" (1942)* "get hep to love" (1942)* "moonlight in havana" (1942)* "when johnny comes marching home" (1942)* "hi'ya, chum" (1943)* "keep 'em slugging" (1943) (uncredited cameo)* "rhythm of the islands" (1943)* "beautiful but broke" (1944)* "cowboy canteen" (1944)* "rosie the riveter" (1944)* "swing in the saddle" (1944)* "kansas city kitty" (1944)* "she's a sweetheart" (1944)* "practically yours" (1944)* "the big bonanza" (1944)* "ten cents a dance" (1945)* "swingin' on a rainbow" (1945)* "george white's scandals" (1945)* "a guy could change" (1946)* "calendar girl" (1947)* "springtime in the sierras" (1947)* "on the old spanish trail" (1947)* "the gay ranchero" (1948)* "under california stars" (1948)* "incident" (1948)* "grand canyon trail" (1948)* "last of the wild horses" (1948)* "rhythm inn" (1951)===joe mcdoakes short films===* "so you want to be your own boss" (march 1954) alice mcdoakes* "so you want to go to a nightclub" (may 1954) alice mcdoakes* "so you're taking in a roomer" (october 1954) alice mcdoakes* "so you don't trust your wife" (january 1955) alice mcdoakes* "so you want to be a gladiator" (march 1955) alice mcdoakes* "so you want to build a model railroad" (august 1955) alice mcdoakes* "so you think the grass is greener" (january 1956) alice mcdoakes* "so you want to play the piano" (may 1956) alice mcdoakes==references====external links==

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
9,139,552,955 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK