Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pero si deben soportarlas, ello se debe a que
report by mr delerozoy (doc.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
algunas constituciones pueden soportarlas, otras no.
some constitutions can bear it, some cannot; but the operative has no choice.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me son gravosas y cansado estoy de soportarlas. r
they are a heavy burden i am tired of carrying.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
intentar habilitar las transparencias aunque el sistema no parezca soportarlas.
try to enable transparency, even if the system does not appear to support it.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si algo saliera mal, las consecuencias serían demasiado pesadas para poder soportarlas.
if anything goes wrong, the consequences would be too heavy to bear.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿deben soportarlos los clientes, la industria o tal vez los gobiernos?
by extension, there should, of course, also be clarity about the distribution of the security costs in the entire transport sector.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: