Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
subsecção iv
subsection iv
Laatste Update: 2016-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c) conclua, após verificação, que a presente subsecção não foi respeitada.
(c) where it finds after checks that this subsection has not been complied with.
Laatste Update: 2016-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
referido no capítulo 5, secção b, subsecção i do anexo ix [1]
referred to in chapter 5, section b, subsection i to annex ix [1]
Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
9.2 É aditado o seguinte pictograma à secção 2, na subsecção "acontecimentos":
9.2 section 2, in the "events" sub-sub section, the following pictogram is added:
Laatste Update: 2017-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i) se os requisitos e condições do reconhecimento estabelecidos na presente subsecção deixarem de estar satisfeitos,
(i) the requirements and conditions for recognition laid down in this subsection are no longer met;
Laatste Update: 2016-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) na subsecção iv, os artigos 95.o e 96.o passam a ter a seguinte redacção:
(b) in subsection iv, articles 95 and 96 shall be replaced by the following:
Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
para efeitos da presente subsecção, as referências às organizações de produtores são também entendidas como referências às associações de organizações de produtores reconhecidas.
for the purposes of this subsection, any reference to producer organisations shall also be construed as a reference to recognised associations of producer organisations.
Laatste Update: 2016-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) na subsecção iii, os artigos 92.o a 94.o-d são substituídos pelo seguinte texto:
(a) in subsection iii, articles 92 to 94(d) shall be replaced by the following:
Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
teor da legislação nacional: dispensa da formação para os motoristas dos veículos a que se refere a subsecção 8.2.1.1.
content of the national legislation: driver training is not permitted with any vehicle referred to in 8.2.1.1.
Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
teor do anexo da directiva: a subsecção 1.1.3.6 limita a 20 kg a quantidade de explosivos de mina que podem ser transportados num veículo comum.
content of the annex to the directive: 1.1.3.6 limits to 20 kg the quantity of mining explosives which can be transported in an ordinary vehicle.
Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"un 1965 propano", quando se trate da mistura c, descrita na subsecção 2.2.2.3 do rpe, embalada em garrafa.
"un 1965 propane" in the case of mixture c, as described in subsection 2.2.2.3 of the rpe, transported in cylinders.
Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
b) o número e os tipos de embalagens, se a subsecção 1.1.3.6 não for aplicável e o veículo satisfizer todas as prescrições aplicáveis dos anexos a e b;
(b) for the amount and types of packaging, if 1.1.3.6 is not applied and if the vehicle is in conformity with all the provisions of annexes a and b;
Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
teor da legislação nacional: dispensa do documento de transporte para todas as classes, excepto a classe 7, no caso de as mercadorias transportadas não excederem as quantidades indicadas na subsecção 1.1.3.6.
content of the national legislation: for all classes except class 7: no transport document is needed if the quantity of the goods transported does not exceed the quantities given in 1.1.3.6.
Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: