Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
un abrazo fraterno.
it’s a mindset.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un abrazo fraterno a todos.
my fraternal embrace to all of you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a vosotros, un abrazo fraterno.
a fraternal embrace to you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un abrazo
a hug
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
un abrazo.
un abrazo.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
un abrazo!
que guapa!!!!!!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡un abrazo!
i'm not a groupie!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un abrazo , inês .
un abbraccio, inês.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
acepte mi cariñoso saludo y un abrazo fraterno.
please accept my warm greeting and a fraternal embrace.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el paisaje de josé ignacio es un abrazo fraterno entre la naturaleza casi inexplorada y grandes caserones de estilo informal.
the landscape of josé ignacio is a fraternal embrace between almost unexplored nature and large mansions of an informal style.
a nuestro hermano omar le enviamos un abrazo fraterno y ratificamos el compromiso de no rendirnos, porque el futuro que deseamos esta cerca.
we send a hug to our brother omar and reaffirm our commitment to never give up, because the future that we yearn for is near.
envío un abrazo fraterno a las víctimas de desaparición forzada en nuestro país con la promesa de continuar aportando a la causa de sus seres queridos.
and i send a fraternal embrace to the victims of enforced disappearance in our country, along with my promise to continue my commitment to their loved-ones.
no tenía yo intención de zarandearlo; el paria que soy se arrodilló junto al butacón que él ocupaba y de algún modo le dio un abrazo fraterno.
i was profoundly grateful to the french presidency for finally giving us really exhaustive, correct and good answers.
a todos los del gesj, mando mi abrazo fraterno y en especial a la querida hermana margarida, un beso en el corazón, como tantas veces ella nos envió.
- to gesj, my fraternal embrace and especially to dear sister margarida, a kiss in the heart, as so many times she addressed us.