Je was op zoek naar: valerosamente (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

valerosamente

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

pero sé que han peleado valerosamente.

Engels

but i know that they fought courageously.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

en este momento él guarda valerosamente el nido. ¿

Engels

at this time it bravely protects the nest.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se debe encomiar el papel pacificador desempeñado valerosamente por esas autoridades.

Engels

these authorities deserve to be commended for their courageous pacifying role.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

polonia ha trabajado por europa durante un decenio notable y valerosamente.

Engels

poland has been working for europe, with courage and distinction, for a decade now.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¡quienes valerosamente han sostenido en alto la antorcha de la libertad!

Engels

who valiantly have held the torch of freedom high!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

desde el principio del ataque, mistress aouda se había conducido valerosamente.

Engels

aouda behaved courageously from the first.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

debemos seguir luchando denodada y valerosamente para superar las dificultades actuales y futuras.

Engels

indeed, we should continue to struggle strenuously and defiantly to overcome current and future difficulties.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

23. china se esfuerza valerosamente por mejorar su sistema jurídico y promover la democracia.

Engels

23. china was making valiant efforts to improve its legal system and promote democracy.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

con su brazo actuó valerosamente; disipó los soberbios en el pensamiento de sus corazones.

Engels

with his arm acted valiantly; scattered the proud in the imagination of their hearts.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

camaradas, ¡unámonos y luchemos resuelta y valerosamente por la gran causa del socialismo!

Engels

unite, comrades, and fight resolutely and courageously for the great cause of socialism.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

mientras no se avance valerosamente en esta vía, el crimen continuará prosperando a costa de tragedias individuales.

Engels

as long as we fail to courageously advance along this path, crime will continue to prosper from individual tragedies.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Spaans

este aspecto se hizo patente recientemente en irlanda con el asesinato de una valiente periodista que investigaba valerosamente actividades delictivas.

Engels

this was brought home to us in ireland very recently with the shooting dead of a brave journalist who fearlessly investigated criminal wrongdoing.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

durante varios años los zelotes de israel se encargaron valerosamente de las legiones romanas, pero al final fueron brutalmente aplastados.

Engels

for several years the zealots of israel courageously took on the roman legions, but were brutally crushed in the end.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

deseo rendir especial homenaje a nuestro personal de contratación nacional, que valerosamente siguió proporcionando suministros indispensables durante todo el conflicto.

Engels

i wish to pay special tribute to our national staff who courageously continued to deliver essential supplies throughout the period of the conflict.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el líbano hizo frente valerosamente a la agresión y a los actos criminales de israel, que se dirigieron contra sus estructuras socioeconómicas y de desarrollo.

Engels

lebanon stood up courageously to the aggression and criminal acts of israel, which targeted its development and socio-economic structures.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pero, más que nada, mantenemos hoy nuestros lazos comunes de humanidad mientras nuestros amigos americanos buscan valerosamente a sus supervivientes y a sus muertos.

Engels

but, most of all, we stand today in our common bond of humanity as our american friends bravely search for their survivors and for their dead.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

señora presidenta, cada línea de la importante opinión de la comisión de libertades y derechos de los ciudadanos, valerosamente elaborado por el sr. oostlander y la sra.

Engels

madam president, every line of the important opinion of the committee on citizens'freedom and rights, justice and home affairs, drafted so courageously by mr oostlander and mrs berger, is a matter of concern and frustration to us.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

si se quiere, a la inversa, dar su oportunidad a las fuerzas democráticas serbias y yugoslavas, dejemos que éstas asuman su responsabilidad valerosamente, hasta el final.

Engels

however, if you want to give serb and yugoslav democratic powers a chance, allow them to bravely take on their responsibility and see things through to the end.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

84. el líbano, que está valerosamente empeñado en la reconstrucción del país, debe poder encontrar una vez más la paz a la que, como sus vecinos, tiene derecho.

Engels

84. lebanon, which had been courageously engaged in reconstruction, must be able to find once again the peace to which, like its neighbours, it had a right.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el inca viracocha y muchos personajes de la nobleza huyeron en dirección al collasuyo y cundió la desesperación hasta que un príncipe cusi yupanqui (luego autoproclamado pachacutec) encabezó valerosamente la resistencia.

Engels

the inca viracocha and many of the nobility fled in the direction of qullasuyu in despair until a prince, cusi yupanqui (who later proclaimed himself pachacutec), bravely led the resistance.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,522,645 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK