Je was op zoek naar: volcaron (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

volcaron

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

algunos cibernautas volcaron su cólera hacia leun, el presidente ejecutivo.

Engels

some netizens turned their anger towards chief executive leung.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los estudiantes levantaron las piedras del pavimento y volcaron coches como barricadas.

Engels

the students tore up paving stones and overturned cars to form barricades.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así que hicieron lo natural: se volcaron en contra de los que protestaban.

Engels

so they did the obvious – they turned against the protesters.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los tuiteros también se volcaron a criticar con agudeza las tesis homófobas de sebastián,

Engels

large numbers of tweeters also viciously criticised sebastián’s homophobic theory:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

una vez más, los medios de difusión se volcaron contra los «terroristas».

Engels

once more, the media threw itself against the “terrorists”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando los ibrus pasaron, las aguas del mar se volcaron en cascada sobre sus perseguidores.

Engels

when the ibru have passed, the waters of the sea are allowed to cascade back on the pursuers.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estos mafiosi se volcaron al robo, y las autoridades no se animaban a detenerlos... por miedo.

Engels

these mafiosi turned to robbery and authorities did not control them for fear.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los hospitales alemanes se volcaron también para cuidar a los heridos donde todavía permanecen decenas de ellos.

Engels

german hospitals too have been involved in the care of the wounded, dozens of whom are still in hospital.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

de forma interesante, hubo mucha participación de mujeres votantes, quienes se volcaron en cantidad a votar.

Engels

interestingly, there was a lot of participation by women voters, who turned out in large numbers to vote.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en ese momento, ni siquiera perdieron el tiempo preocupándose por el mandato; se volcaron directamente en las negociaciones.

Engels

at that time, they did not waste time considering a mandate but went directly into negotiations.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

después de la supresión del levantamiento de diciembre en moscú los anarquistas se retiraron por un tiempo, pero pronto se volcaron a la revolución.

Engels

after the suppression of the december uprising in moscow, the anarchists retreated for a while, but soon returned to the revolution.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cientos de miles de personas, furiosas ante esta represión, se volcaron espontáneamente a las calles exigiendo el fin del sistema monárquico feudal.

Engels

furious at this repression, hundreds of thousands of people spontaneously swarmed into the streets, demanding an end to the feudal monarchy system.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a final de cuentas, muchos volcaron su apoyo al fondo que recaudó más de $180,000 de 2,000 donaciones únicas.

Engels

in the end, many turned to the fund and it has raised more than $180,000 from 2,000 unique donations.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

tras la caída de la unión soviética, los expertos occidentales se volcaron en moscú, incluso anders Åslund de suecia, y recomendaron una terapia de choque.

Engels

after the collapse of the soviet union, western experts poured into moscow, including sweden's anders Åslund, and recommended shock therapy.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

a pocos minutos después de la tragedia, los usuarios rusos de internet se volcaron hacia los blogs, foros y sitios de medios sociales para compartir información acerca del hecho.

Engels

within minutes after the tragedy, russian internet users turned to blogs, forums and social media sites to share information about the horrific event.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

durante miles de años, a través de persecuciones y masacres, expulsiones y cruzadas, libelos de sangre y pogromos, los judíos volcaron sus corazones en oración hacia jerusalén.

Engels

for thousands of years, through persecution and massacres, expulsions and crusades, blood libels and pogroms, jews turned their hearts in prayer towards jerusalem.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el diario hamburger morgenpost publica una breve nota acerca de la visita: “cuarenta invitados se volcaron sobre el centro de audio de riefenrath, en el paseo collonaden.

Engels

the hamburger morgenpost publishes a short note on the visit: “forty invited guests tumbled into the riefenrath audio center at the collonaden promenade.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

algunos de los medios locales se volcaron a apoyar la reivindicación popular, abriendo sus micrófonos y teléfonos a la gente; los medios nacionales no dejaron de transmitir la situación de emergencia, manteniendo la alerta nacional.

Engels

some members of the local press flocked to support popular demands, opening their microphones and phones to the people; national press agencies did not stop broadcasting the state of emergency, maintaining national alert.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

continentes aparecieron y desaparecieron; montañas se levantaron y cayeron; ríos perdieron sus cauces; y muy profundo dentro de la tierra, todos los estratos geológicos hirvieron y se volcaron.

Engels

continents appeared and disappeared; mountains rose and fell; rivers lost their beds; and deep within the earth, all geological strata boiled and turned over.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en el plebiscito de 1998, menos de un 1% de los votantes seleccionaron la opción del "status actual", presuntamente porque se volcaron hacia la columna de "ninguna de las anteriores".

Engels

in the 1998 plebiscite, less that 1% of voters choose the "current status" option, presumably retreating to the "none of the above" column.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,691,156 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK