Je was op zoek naar: y te pido un favor me rrespetare y no sea atr... (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

y te pido un favor me rrespetare y no sea atrebido

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

dios mío, yo creo, adoro, espero y te amo. te pido perdón por los que no creen, no adoran, no esperan y no te aman .

Engels

"o my god, i adore thee, i believe in thee, i hope in thee and i love thee. i ask pardon for all those who do not adore thee, do not believe in thee, do not hope in thee and do not love thee."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

el médico se asegurará de que la abrasión corneal no sea grave. y te ayudará a tratar la abrasión para que cicatrice y no empeore.

Engels

the doctor will make sure the corneal abrasion isn't serious. and your doctor will help you treat the abrasion so it heals and doesn't get worse.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dios mio, yo creo, yo adoro, yo confio y te amo. te pido perdón por todos los que no creen, no te adoran, no confian y no te aman.

Engels

my god, i believe, i adore, i trust, and i love thee. i beg pardon, for all those who do not believe, do not adore, do not trust, and do not love thee.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como ya te dije anteriormente, no suelo ser muy exigente, y no descarto ninguna especie, aunque se recogiera muerta. lo que sí me gusta es que se me informe por adelantado del estado de las conchas, vamos que si te pido una concha desgastada por haber sido recogida en la playa, por lo menos, que lo sepa de antemano y te la pida conscientemente. no obstante, como es normal, siempre prefiero si es posible, ejemplares lo más perfectos que se pueda.

Engels

as i told you before, i´m not specially demanding with the quality of requested shells although fine shells are always the best, arent´t you?. however, i like to be previously informed about all shell conditions i´m going to receive, so if i decide to ask you for an eroded or beached shell, i´ll do it deliberately because i have been previously informed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,154,704 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK