Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
temo que no.
i am not.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
––temo que sí.
— je crois bien que c’est la ce qui nous attend.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me temo que no.
i’m afraid not.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
temo que me desmientan.
i do fear that they will charge me with falsehood:
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sí, me temo que sí.
yeah, i’m afraid so.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yo temo que esto afecte a la eficacia del programa.
i fear for the effectiveness of this programme.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¡me temo que sí!
"i'm afraid it is."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
me temo que tiene paperas.
i'm afraid she may have the mumps.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
temo que cuando vaya al preescolar y a la escuela termine en la máquina propagandística de rusia.
i'm very afraid that when she goes to kindergarten and school, she'll end up in the russian propaganda machine.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yo temo las consecuencias de este error.
i dread the consequences of this misconception.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"¡señor! temo que me desmientan.
"my lord! verily, i fear that they will belie me,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
yo temo a alá, señor del universo".
"i am free of thee: i do fear allah, the lord of the worlds!"
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
me temo que cuando se trata de hacer balance, el papel que usted ha desempeñado no ha colmado nuestras expectativas.
mr president, mr president of the commission, it is almost an event to see you in this house, given the extent to which your repeated absences in 2004 have been noticed and have been felt as a sign of your lack of interest in our parliament.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y yo temo que vamos a seguir desaprovechándolas, pero pienso que es importante que nos hayamos concienciado.
i fear we will waste others too, but i do feel it is important that we have gained this awareness.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
pocos cristianos, yo temo, entienden el peligro de esto.
few christians, i fear, apprehend any danger in this direction.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y yo temo que l´elettronica acabará de para sólo ayudar las películas de tercera elección."
and i fear that the electronics will end up helping only the films of third choice."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
y cuando veo cómo miran a nuestro parlamento las electoras y los electores, temo que, en la próximas elecciones, vote aún menos gente.
and when i see how the voters regard this parliament, i am afraid that even fewer people will take part in the next elections.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seducirlo], pero él la rechazó diciéndole: “yo temo a allah”…’
says: “i fear allah...”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero luego pablo les dice muy directamente: "porque temo que cuando llegare, no os halle tales como quiero,..." (verso 20).
but then paul tells them very directly: "i fear, lest, when i come, i shall not find you such as i would..." (verse 20).
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak