Je was op zoek naar: vivamos (Spaans - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Esperanto

Info

Spanish

vivamos

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Esperanto

Info

Spaans

lo importante no es cuánto tiempo vivamos, sino cómo.

Esperanto

ne gravas kiom ni vivos, sed kiel.

Laatste Update: 2023-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

nuestro corazón nunca para de latir en tanto vivamos.

Esperanto

nia koro neniam haltas bati dum ni vivas.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

quien murió por nosotros para que, ya sea que velemos o sea que durmamos, vivamos juntamente con él

Esperanto

kiu mortis por ni, por ke ni vivu kune kun li, cxu ni maldormos aux dormos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así que, hermanos, somos deudores, pero no a la carne para que vivamos conforme a la carne

Esperanto

tial do, fratoj, ni estas sxuldantoj, ne al la karno, por vivi laux la karno;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en esto se mostró el amor de dios para con nosotros: en que dios envió a su hijo unigénito al mundo para que vivamos por él

Esperanto

jen kiel la amo de dio elmontrigxis en ni:ke dio sendis en la mondon sian filon solenaskitan, por ke ni vivu per li.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Él mismo llevó nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero a fin de que nosotros, habiendo muerto para los pecados, vivamos para la justicia. por sus heridas habéis sido sanados

Esperanto

li mem portis niajn pekojn en sia korpo sur la lignajxo, por ke ni, malvivigite koncerne pekojn, vivu por justeco; per lia vundo vi resanigxis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pues si vivimos, para el señor vivimos; y si morimos, para el señor morimos. así que, sea que vivamos o que muramos, somos del señor

Esperanto

cxar se ni vivas, ni vivas al la sinjoro, kaj se ni mortas, ni mortas al la sinjoro; cxu ni vivas do, aux mortas, al la sinjoro ni apartenas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces judá dijo a israel su padre: --deja ir al muchacho conmigo. así nos levantaremos e iremos, para que vivamos y no muramos nosotros, tú y nuestros niños pequeños

Esperanto

kaj jehuda diris al sia patro izrael: sendu la knabon kun mi, tiam ni levigxos kaj iros, por ke ni vivu kaj ne mortu, ni kaj vi kaj niaj infanoj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,398,022 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK