Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en cualquier casa en que entréis, permaneced allí, y de allí salid
ja kuhu majasse te iganes sisse lähete, sinna jääge ja sealt minge teele.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como el padre me amó, también yo os he amado; permaneced en mi amor
otsegu minu isa on armastanud mind, nõnda olen ka mina teid armastanud; jääge minu armastusse.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
permaneced, pues, firmes, ceñidos con el cinturón de la verdad, vestidos con la coraza de justici
siis seiske nüüd ja teie niuded olgu vöötatud tõega ja teil olgu seljas õiguse soomusrüü
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora, hijitos, permaneced en él para que, cuando aparezca, tengamos confianza y no nos avergoncemos delante de él, en su venida
ja nüüd, lapsukesed, jääge temasse, et kui ta ilmub, meil oleks julgus ja mitte häbi tema ees, kui ta tuleb.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
permaneced bajo la disciplina; dios os está tratando como a hijos. porque, ¿qué hijo es aquel a quien su padre no disciplina
taluge karistust kasvatuseks: jumal kohtleb teid kui poegi; sest milline poeg on see, keda isa ei karista?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"permaneced en mí, y yo en vosotros. como la rama no puede llevar fruto por sí sola, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en mí
jääge minusse ja mina jään teisse. nagu oks ei või vilja kanda iseenesest, kui ta ei jää viinapuu külge, nõnda ka teie, kui te ei jää minusse.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
y en cuanto a vosotros, la unción que habéis recibido de él permanece en vosotros, y no tenéis necesidad de que alguien os enseñe. pero, como la misma unción os enseña acerca de todas las cosas, y es verdadera y no falsa, así como os enseñó, permaneced en él
ja teie - see võidmine, mille te olete saanud temalt, jääb ju teisse ja teil ei ole vajadust, et keegi teid õpetaks; vaid nagu tema võidmine teid kõiges õpetab, nõnda on see tõsi ega ole vale; ja nõnda nagu see teid on õpetanud, nõnda püsige temas.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: