Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
yo soy el último que quiere apretar aquí o allá una tuerca pero sí quiero detener la concentración en el sector del mantenimiento.
aikooko komissio tarjota mahdollisuuden käyttää celextietokantaa ilmaiseksi maailmanlaajuisissa tietoverkoissa?
desinfecte la piel usando un algodón con alcohol o similar y pellizque la piel entre el pulgar y el índice, sin apretar.
desinfioi iho alkoholilla kostutetulla pyyhkeellä ja ota ihopoimu kevyesti peukalon ja etusormen väliin mutta älä purista sitä.
ahora la permanencia en europa requerirá apretar más las tuercas y esto debilitará aún más, si cabe, la capacidad competitiva del sistema.
haluan kuitenkin sanoa, että tarvitaan enemmän kuin emu. myös työttömyyden vastaista taistelua on yhteen sovitettava.
yo me detuve, jadeante, y acerqué mi pistola a la horrible cabeza luminosa, pero ya no servía de nada apretar el gatillo.
minä seisoin siinä läähättäen ja painoin revolverin suuta sen hirveätä, hehkuvaa päätä vasten, mutta ei maksanut vaivaa ampua enää.
para quitar la tapa de la boquilla, presionar ambos extremos del inhalador con sus dedos pulgar e índice, apretar suavemente la tapa y separar del inhalador.
tartu suojukseen peukalolla ja etusormella, purista sitä kevyesti molemmilta sivuilta ja vedä se irti.
desinfecte su piel usando un algodón con alcohol y pellizcar la piel entre el pulgar y el índice, sin apretar (ver imagen 5).
desinfioi iho puhdistuspyyhkeellä ja ota ihopoimu peukalon ja etusormen väliin puristamatta sitä (ks. kuva 5).
inyecte la dosis: • pellizque suavemente la piel desinfectada con los dedos pulgar e índice, sin apretar. • introduzca la aguja en el pliegue de piel
pistä annos: • purista puhdistettu ihoalue varovasti poimulle peukalosi ja etusormen väliin.
acerca de las conversaciones con turquía, "no basta con apretar un botón en ankara para solucionar el problema chipriota" dijo, poniendo de manifiesto la complejidad del conflicto.
koska euroopan kaupunkialueiden ongelmat pahenevat, on tärkeää että parlamentti ja komissio ovat samaa mieltä.
fijar la probeta a los bastidores de soporte (véase punto 3.1.3), apretar los pernos de manera que el desplazamiento de la probeta durante el ensayo no exceda de 2 mm.
testikappale kiinnitetään tukikehyksiin (3.1.3 kohta) ja pultit kiristetään siten, että testikappale ei testin aikana liiku yli 2 mm:ä.