Je was op zoek naar: curlandesa (Spaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

French

Info

Spanish

curlandesa

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Frans

Info

Spaans

y he aquí de qué manera hubo de vincularse a nuestra feliz expedición el nombre de mi amada curlandesa.

Frans

et voilà comment le souvenir de ma chère virlandaise se rattacha à notre heureuse expédition.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la imagen de mi linda curlandesa se transportó en un momento del mundo de las realidades a la región de los recuerdos y ensueños.

Frans

l'image de ma petite virlandaise me rejeta donc, en un instant, du monde des réalités dans celui des chimères, dans celui des souvenirs.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en ella compartíamos con él la vida su ahijada graüben, una joven curlandesa de diecisiete años de edad, la criada marta y yo, que, en mi doble calidad de huérfano y sobrino, le ayudaba a preparar sus experimentos.

Frans

le contenu, c'était sa filleule graüben, jeune virlandaise de dix-sept ans, la bonne marthe et moi. en ma double qualité de neveu et d'orphelin, je devins son aide-préparateur dans ses expériences.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a partir de aquel día, fue mi tío el más feliz de los sabios, y yo el más dichoso de los hombres; porque mi bella curlandesa, renunciando a su calidad de pupila, ocupó en la modesta casa de könig-strasse el doble puesto de sobrina y de esposa.

Frans

a partir de ce jour, mon oncle fut le plus heureux des savants, et moi le plus heureux des hommes, car ma jolie virlandaise, abdiquant sa position de pupille, prit rang dans la maison de könig-strasse en la double qualité de nièce et d'épouse.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,172,358 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK