Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en lugar de eso, ha establecido una cooperación política exclusivamente con las autoridades estatales centrales de sarajevo.
elle lui a substitué une coopération politique exclusive avec les autorités centrales de sarajevo.
en lugar de eso, esas cuestiones se abordarían en artículos específicos dedicados a los productos y a los desechos.
ces questions seraient plutôt couvertes dans le cadre des articles spécifiques relatifs aux produits et aux déchets.
en lugar de eso, el comité optó por recoger y examinar de manera muy cuidadosa hechos y datos incontestables.
au contraire, le comité s'est attaché à recueillir et à examiner méticuleusement des faits et des données indiscutables.
en lugar de eso, es preciso hacer hincapié en las tareas que han de realizarse para construir un futuro mejor.
il faut plutôt mettre l'accent sur les tâches auxquelles on doit s'atteler pour bâtir un avenir meilleur.
el orador quisiera instar a todas las delegaciones a que, en lugar de eso, declaren la guerra a las minas.
m. white engage instamment toutes les délégations à déclarer plutôt la guerre aux mines terrestres elles-mêmes.
en lugar de eso, cuenta que se esfuerza por terminar la secundaria y hacer todo lo necesario para seguir adelante con su vida.
a la place, elle dit s'efforcer de terminer ses études secondaires et faire le nécessaire pour avancer dans la vie.
en lugar de eso, el beneficiario debería simplemente haber recaudado los impuestos de sus clientes y haberlos transferido al presupuesto del estado.
au lieu de cela, le bénéficiaire aurait simplement dû percevoir les impôts auprès de ses clients et les verser au budget de l'État.
en lugar de eso, los altos cargos del gobierno iraní, incluido el presidente, han elogiado las actividades del ministerio de inteligencia.
au lieu de cela, les hauts responsables du gouvernement, y compris le président, ont félicité le personnel du ministère des renseignements pour leurs activités.