Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
los pacientes expuestos únicamente a antirretrovirales in utero o en el momento del parto se consideraron naive.
les patients exposés seulement aux antirétroviraux in utero ou intrapartum étaient considérés comme naïfs de traitement.
la exposición in utero a la fracción activa isavuconazol, no afectó la fertilidad de las crías supervivientes.
l’exposition in utero à la fraction active, l’isavuconazole, n’a eu aucun effet sur la fertilité des ratons survivants.
además de la exposición in utero, los neonatos pueden seguir expuestos por el consumo de leche materna contaminada.
en plus d'une exposition in utero, les nouveau-nés peuvent continuer à être exposés au mercure, lorsqu'ils sont nourris avec du lait maternel contaminé.
sin embargo, no se produjo retraso en el desarrollo neonatal tras la exposición in utero o a través de la leche.
cependant, il n’a pas été observé de retard du développement des nouveau-nés après l’exposition in utero ou après allaitement.
asistir a la parturienta durante el desarrollo del parto y vigilar el estado del feto in utero por los medios clínicos y técnicos apropiados.
assister la parturiente pendant le déroulement du travail et surveiller l'état du fœtus in utero par les moyens cliniques et techniques appropriés.
no se dispone de información sobre la posibilidad de presentación de defectos de los campos visuales en niños que hayan estado expuestos a la vigabatrina in utero.
aucune information n'est disponible quant à la possibilité de survenue d'une anomalie du champ visuel chez les enfants exposés in utero au vigabatrin.
ha habido informes de disfunción mitocondrial en bebés vih negativo expuestos in utero y/ o post-parto a análogos de nucleósido.
6 in utero et/ ou en période post-natale à des analogues nucléosidiques.
la exposición a algunos productos químicos y metales pesados in utero y en la primera infancia puede causar trastornos irreversibles de la función neurológica y de la capacidad de aprendizaje.
l'exposition à certains produits chimiques et métaux lourds in utero et dans la petite enfance peut entraîner des incapacités permanentes de la fonction neurologique et de la faculté d'apprentissage.
en caso de exposición en in utero, se recomienda monitorizar acontecimientos adversos potenciales de tacrolimus en el recién nacido (especialmente los efectos en los riñones).
en cas d’exposition in utero, la surveillance du nouveau-né est recommandée pour détecter des événements indésirables potentiels du tacrolimus (en particulier, effets sur les reins).
el tabaquismo de los padres tiene unos efectos in utero importantes: aumento del riesgo de bajo peso al nacer, del síndrome de muerte súbita del lactante, y de enfermedades respiratorias y de otro tipo.
le tabagisme de la mère a des effets importants sur le foetus : risque accru d'insuffisance pondérale à la naissance, syndrome de mort subite du nourrisson ou encore maladies respiratoires ou autres.
disfunción mitocondrial tras la exposición in utero: los análogos de nucleósidos y nucleótidos pueden afectar a la función mitocondrial en un grado variable, siendo más marcado con la estavudina, la didanosina y la zidovudina.
dysfonctionnement mitochondrial à la suite d’une exposition in utero : les analogues nucléos(t)idiques peuvent avoir un impact plus ou moins sévère sur la fonction mitochondriale, l’effet le plus marqué étant observé avec la stavudine, la didanosine et la zidovudine.
ha habido informes de disfunción mitocondrial en bebés vih negativo expuestos in utero y/o post-parto a análogos de nucleósidos; estos concernieron predominantemente al tratamiento con regímenes que contenían zidovudina.
des cas de dysfonctionnement mitochondrial ont été rapportés chez des nourrissons non infectés par le vih, exposés in utero et/ou en période post-natale à des analogues nucléosidiques ; il s’agissait majoritairement d’associations comportant de la zidovudine.
existen informes de disfunción mitocondrial en lactantes vih negativo expuestos in utero y/o post-parto a análogos de nucleósidos; estos concernieron predominantemente al tratamiento con pautas de tratamiento que contenían zidovudina.
des cas de dysfonctionnement mitochondrial ont été rapportés chez des nourrissons non infectés par le vih, exposés in utero et/ou en période post-natale à des analogues nucléosidiques ; il s’agissait majoritairement d’associations comportant de la zidovudine.
ha habido notificaciones de disfunción mitocondrial en bebés vih-negativos expuestos in utero y/o post-natal a análogos de nucleósidos (ver sección 4.4).
des cas de dysfonctionnement mitochondrial ont été rapportés chez des nourrissons non infectés par le vih et exposés in utero et/ou en période post-natale à des analogues nucléosidiques (voir rubrique 4.4).