Je was op zoek naar: me duele el corazon (Spaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

French

Info

Spanish

me duele el corazon

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Frans

Info

Spaans

me duele el pie.

Frans

j'ai mal au pied.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me duele el pecho

Frans

ça fait mal dans la poitrine

Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

me duele el corazón.

Frans

mon cœur me fait mal.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me duele aquí.

Frans

j'ai mal ici.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me duele el hombro derecho.

Frans

mon épaule droite me fait mal.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

arriba el corazon

Frans

Laatste Update: 2021-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el pie me duele.

Frans

j'ai mal au pied.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

me duele el centro del pecho

Frans

ça fait mal au milieu de ma poitrine

Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

me duele el corazón por haití.

Frans

en ce moment, mon cœur a mal pour haïti.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

me duele la cabeza.

Frans

j'ai mal à la tête.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

-me duele algo menos.

Frans

-- un peu mieux.»

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¿te duele el estómago?

Frans

avez-vous mal à l'estomac ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

tengo fiebre y me duele todo el cuerpo.

Frans

j'ai de la fièvre et mon corps entier me fait souffrir.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

la espalda todavía me duele.

Frans

mon dos me fait encore mal.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

me duele el alma porque disfrutamos los comerciales antimacedonios.

Frans

je me sens blessé parce que nous participons aux publicités anti-macédoine.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

me duele mucho el hombro, y no sé qué hacer.

Frans

j'ai très mal à l'épaule, et je ne sais que faire.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

@salma_ts2al: me duele literalmente el corazón.

Frans

@salma_ts2al: mon coeur me fait littéralement mal.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

me duele mucho el codo. supongo que debería ir al hospital.

Frans

mon coude me fait très mal. je suppose que je devrais aller à l'hôpital.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

me duele que mi pro­pio grupo sea uno de los afectados.

Frans

notre attitude d'aujourd'hui peut probablement servir d'exemple demain, pour d'autres pays.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

me duele oír al sr. sutra decir que ha llevado un año el hacer esta mamarrachada.

Frans

cela me désole d'entendre m. sutra déclarer qu'il a fallu une année pour réaliser ce fatras.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,021,875,453 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK