Je was op zoek naar: no lo conozco (Spaans - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Frans

Info

Spaans

no lo conozco.

Frans

je ne l'ai pas lu.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

lo conozco.

Frans

-- je le connais.»

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

no lo conozco mucho.

Frans

je ne connais pas grand chose sur lui.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no lo conozco, señorita.

Frans

-- thornfield?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

lo conozco muy bien.

Frans

et que je connais bien! ah!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

«sí, pero no lo conozco muy bien»

Frans

«oui, mais je ne sais pas très bien de quoi il s’agit» ou

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no puedo decíroslo, no lo conozco.

Frans

-- je ne puis vous le dire, je ne le connais pas.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no lo

Frans

je ne sais pas

Laatste Update: 2019-12-22
Gebruiksfrequentie: 41
Kwaliteit:

Spaans

no lo gire.

Frans

ne pas tourner.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

con cuidado, por favor, no lo conozco

Frans

doucement s'il vous plait, on ne se connais pas.

Laatste Update: 2012-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hace mucho que lo conozco.

Frans

je comprends bien son souci.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

no lo quieras

Frans

ne le veux pas

Laatste Update: 2021-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no lo agite.

Frans

ne la secouez pas.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

yo a él sólo lo conozco de nombre.

Frans

je le connais seulement de nom.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

lo conozco ya personal mente de mis pasos por las fronteras.

Frans

j'en ai déjà fait l'expérience lors de passages de frontières.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

describo ahora a este audaz compañero tal como lo conozco actualmente.

Frans

je dépeins maintenant ce hardi compagnon, tel que je le connais actuellement.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

me inclino ante su experiencia, pero, bien mirado, me pregunto si no lo conozco tan bien como usted.

Frans

voilà la réponse technique que je voulais vous donner.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

lo conozco solamente a través de las actas que se han ido acumulando hasta ahora.

Frans

cela crée évidemment un contresens et le texte dit le contraire de ce qu'il veut dire.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no tengo una visión de conjunto por lo que sólo puedo hablar del ámbito de que me ocupo, ya que lo conozco con exactitud.

Frans

je ne peux pas vous répondre de façon globale, mais je peux en tout cas vous l'affirmer en ce qui con cerne mon domaine.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el humanismo de lula lo conozco a fondo, es mi hermano profundo, y con razón lo dijo aquí ayer.

Frans

je connais profondément son humanisme; c'est un vrai frère pour moi, et il a dit ce qu'il a dit avec raison.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,777,676 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK