Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no podemos hacer más.
nous ne pouvons pas faire plus.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no podemos hacer avances.
nous ne pouvons donc pas progresser.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
francamente, no podemos hacer más.
il n'est vrai ment pas possible de faire plus.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no podemos hacer esto solos.
mais nous ne pouvons le faire seuls.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
–pero ¿no podemos hacer nada?
-- mais n'y a-t-il rien à faire?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoy no podemos hacer más sesiones.
nous ne pouvons plus mettre sur pied une séance ici aujourd'hui.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pues bien, nosotros no podemos hacer eso.
je ne répéterai pas ce qu'il a dit.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no podemos hacer caso omiso de esto.
nous ne pouvons ignorer cette évolution.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sin embargo, no podemos hacer esto solos.
cependant, nous ne pouvons lutter seuls.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
obviamente, no podemos hacer nada acerca de ello
je crois qu'un grand nombre d'entre nous considéreraient comme gravement choquant que ce genre de matériel soit placardé par des députés.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
debemos hacerlo todo, pero no podemos hacer nada .
nous devons tout faire, mais nous ne pouvons rien...
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
creo que no podemos hacer de pondo pilato.
j'aimerais dire, au nom de mon groupe, que nous considérons la réactivation de l'accord d'association avec la turquie comme infiniment importante.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
–no podemos hacer nada –dijo gedeón spilett.
«nous ne pouvons rien, dit gédéon spilett.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no podemos hacer frente a esos retos individualmente.
nous ne pouvons relever seuls ces défis.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, no podemos hacer nada, y estamos discutiendo inútilmente.
d'ailleurs, nous n'y pouvons rien, et nous discutons inutilement.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el tiempo ha pasado y no podemos hacer esas negociaciones.
le temps a passé et ces négociations n'ont toujours pas lieu.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no podemos hacer especificaciones más detalladas por razones de seguridad.
les logiciels sont disponibles au téléchargement sur notre site internet « http://www.avira.com/fr » sous le lien téléchargements.
Laatste Update: 2014-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
–no, pencroff –contestó el ingeniero–, no podemos hacer nada.
d'ailleurs, le capitaine nemo ne consentirait pas à quitter son bord.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no podemos hacer caso omiso de estos fenómenos e indicios perturbadores.
nous ne pouvons pas ignorer ces phénomènes et signes inquiétants.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿quiere decirse con ello que no podemos hacer nada? ¡no!
dirigisme absolu. dans le domaine social, c'est une sorte de nivellement — vers le bas — des conditions de travail et une mise en concurrence des salariés.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: