Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no sabía que podías hablar en frances
i didn't know you could speak english
Laatste Update: 2021-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no sabía que vendrías.
je ne savais pas que tu viendrais.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no sabía que eras argentino.
je ne savais pas que vous étiez argentin.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no sabía que fuera japonés.
je ne savais pas qu'il était japonais.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no sabía que él bebiera tanto.
je ne savais pas qu'il buvait autant.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
perdón, no sabía que seguías allí.
désolé, je ne savais que tu étais encore là.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no sabía que era vih-positiva;
ne savait pas qu'elle était séropositive;
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no sabía que a maría le gustara cocinar.
je ne savais pas que marie aimait cuisiner.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c) no, no sabía que existía ese documento
c) non, j'ignorais l'existence de ce texte
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sabía que...
saviez-vous que...
Laatste Update: 2016-10-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
sabías que…
le saviez-vous?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
sabías que...?
saviez-vous que... ?
Laatste Update: 2012-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
--no sabía que la mesa era suya --dijo alicia--.
« j’ignorais que ce fût votre table, » dit alice.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en ese momento, el autor no sabía que su primo había sido ejecutado.
À ce momentlà, il ne savait pas que son cousin avait été exécuté.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
:: no sabía que aún existía la esclavitud en muchas partes del mundo.
:: je ne savais pas que l'esclavage existait encore dans le monde.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cuando grabé el video apoyándola, no sabía que esta era su postura frente al tema.
je n'étais pas au courant que c'était la position qu'elle défendait quand j'ai fait cette vidéo de soutien.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
:: no sabía que había afectado a otros lugares además de los estados unidos y África.
:: je ne savais pas que l'esclavage n'avait pas concerné que les États-unis et l'afrique.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
:: no sabía que en otros lugares la esclavitud había sido tan similar a la esclavitud en las américas.
:: je ne savais pas qu'il y avait autant de ressemblances entre l'esclavage dans les autres pays et l'esclavage en amérique.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
insisto: no he podido pedir antes la votación nominal porque no sabía que se procedería de este modo.
je n'ai pas pu demander plus tôt le vote par appel nominal parce queje ne savais pas que l'on procéderait de cette façon.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
i) "no sabía que la repercusión de la revolución haitiana había superado a la de otras revoluciones ";
i) >;
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak