Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no te joda
do not screw
Laatste Update: 2017-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no te creo.
je ne te crois pas.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no te ralles
mange ma queue
Laatste Update: 2020-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no te comprendo.
je ne comprends pas.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no te arriesgues!
ne prends pas de risques !
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no te entiendo papi
i don't understand you daddy
Laatste Update: 2020-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sube, no te molestes
montez, ne vous gênez pas.ta bouche,mon trésor
Laatste Update: 2023-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no te puedo olvidar
i can not forget
Laatste Update: 2012-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no te cortes el dedo.
ne te coupe pas le doigt.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu no te quedas atras
fiscalement viable
Laatste Update: 2014-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no te conformes con menos.
ne vous contentez pas de moins.
Laatste Update: 2016-10-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
-¿y no te enseñó nada?
-- ne vous enseignait-il rien?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cállate. si no, te echarán.
ferme-la. sinon, tu seras virée.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"no te salvarás, oh sionista.
<< tu n'auras pas la vie sauve, toi le sioniste.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
¡no te mueras, por favor!
je t'en prie, ne meurs pas !
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: