Je was op zoek naar: nos conocemos desde pequeños (Spaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

French

Info

Spanish

nos conocemos desde pequeños

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Frans

Info

Spaans

nos conocemos desde hace mucho.

Frans

nous nous connaissons depuis longtemps.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

nos conocemos

Frans

parties

Laatste Update: 2022-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no nos conocemos.

Frans

nous ne nous connaissons pas.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

tu tío y yo nos conocemos desde hace muchos años.

Frans

ton oncle et moi, nous nous connaissons depuis de nombreuses années.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

nos conocemos todos muy bien.

Frans

nous nous connaissons particulièrement bien.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

nos conocemos desde hace va rios años y le tengo el mayor respeto.

Frans

cela fait quelques années que nous nous connaissons et je vous exprime tout mon respect.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

muchos pequeños detalles y la documentación

Frans

beaucoup de petites choses et la documentation

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

a pesar de que todos nos conocemos,

Frans

or, nous nous sommes tous connus,

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

creo que se trata de la guerra civil más larga y más antigua que conocemos desde 1956.

Frans

je pense qu'il s'agit là de la plus longue, la plus vieille guene civile, que nous connaissons depuis 1956.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ha llegado la hora de que nos conozcamos, porque no nos conocemos.

Frans

il est temps d'apprendre à nous connaître les uns les autres car nous ne nous connaissons pas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

recordamos cuánto tiempo hace que nos conocemos y cómo han cambiado las cosas.

Frans

nous nous sommes rappels que nous nous connaissions depuis longtemps et que depuis les temps avaient bien chang.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

cuanto a la cuestión política, entiendo muy bien de qué se trata y es algo que conocemos desde hace tiempo.

Frans

anastassopoulos (ppe). — (gr) monsieur le président, je vous demanderais de me permettre de rectifier certains faits qui ont trait à l'observation de notre cher collègue, m. kellett-bowman.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ahora nos conocemos aún mejor, y sé que ustedes están totalmente de mi parte.

Frans

nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

esto es lo único que quería decir a nicholas; los dos nos conocemos muy bien.

Frans

je voudrais simplement le faire remarquer à nicholas. je suis convaincu que nous sommes d'accord.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

todos le conocemos desde hace mucho tiempo, desde nuestros primeros días de pertenencia a este grupo o en viajes que hicimos junto a él.

Frans

nous le connaissons tous de longue date, depuis les premiers jours de notre participation à ce groupe ou peut-être au cours de déplacements que nous avons faits avec lui.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

los irc españoles nos conocemos muy bien entre nosotros, y hemos estudiado el modo de mejorar el servicio que prestamos.

Frans

“les cri espagnols se connaissent bien et ils sont tous à la recherche de moyens d’améliorer encore leurs services.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

es decir que, como nos conocemos a nosotros mismos, podremos aceptar estos cambios y adaptarnos a ellos con más confianza.

Frans

il faut entendre par là que, nous connaissant, il nous sera possible d'assimiler et d'adapter ces changements avec plus de confiance.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

jh: la comunidad de blogueros de habla inglesa que escribe sobre rusia es relativamente pequeña, por lo tanto prácticamente nos conocemos todos.

Frans

les blogueurs anglophones qui s'occupent de la russie sont assez peu nombreux, alors nous nous connaissons presque tous.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

finalmente, traducimos colectiva y —pienso— responsablemente el derecho al reconocimiento, que parece ser lo mínimo exigible teniendo en cuenta los acontecimientos que conocemos desde hace meses.

Frans

lamassoure des populations victimes d'une guerre sanglante qui dure maintenant depuis des mois et qui a provoqué tant de deuils et de destructions.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

al grabar nuestro comportamiento en línea, las autoridades son capaces de discernir en nuestras acciones patrones de comportamiento, llegando a entendernos de una manera en que ni nosotros nos conocemos.

Frans

en enregistrant notre comportement en ligne, les autorités sont en mesure de discerner le schéma de nos actes et arrivent à nous comprendre mieux que nous-mêmes.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,742,719,268 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK