Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
b) bajo ciertas circunstancias, señaladamente;
- lorsque surviennent certaines circonstances, notamment :
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estas medidas consistirán señaladamente en:
ces mesures concernent en particulier:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
81. los resultados obtenidos mediante este proyecto fueron señaladamente:
81. les résultats obtenus de ce projet ont été notamment:
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los salarios en estos sectores están señaladamente por encima de la media nacional.
les salaires pratiqués dans ces secteurs sont en effet sensiblement supérieurs à la moyenne nationale.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esto requiere datos científicos independientes, necesidad que el cci puede contribuir señaladamente a satisfacer.
il faut pour ce faire disposer d'une base scientifique indépendante, à laquelle le ccr peut apporter une contribution essentielle.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta obligación se aplica en todos los campos y señaladamente en el de la asistencia sanitaria y social.
cette obligation s'applique à tous les domaines, dont la santé et la protection sociale.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
se fijan irrevocablemente los tipos de conversión y la legislación entra en vigor, señaladamente el estatus legal del euro
fixation irrévocable des taux de conversion et entrée en vigueur de la législation, notamment sur le cours légal de l'euro
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
en 2011-2012, los estados miembros afrontan retos de gran alcance en un contexto señaladamente difícil.
en 2011-2012, les États membres sont confrontés à des défis de grande ampleur dans un contexte particulièrement difficile.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apoyará los esfuerzos para promover una mayor participación de la mujer en las elecciones al parlamento europeo, señaladamente como candidatas.
soutenir la promotion d’une plus grande participation des femmes aux élections du parlement européen, notamment parmi les candidats.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
señaladamente, la presente directiva pretende garantizar el pleno respeto de los derechos enunciados en los artículos 7 y 8 de dicha carta.
en particulier, elle vise à garantir le plein respect des droits exposés aux articles 7 et 8 de cette charte.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
todas las partes deben respetar plenamente sus obligaciones en virtud del derecho internacional, señaladamente en lo que respecta a la protección de los civiles.
toutes les parties doivent adhérer sans réserve aux obligations qui leur incombent en vertu du droit international, en ce qui concerne notamment la protection des civils.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de este modo se contribuirá a luchar contra la discriminación de los pacientes, señaladamente, en razón del lugar donde una determinada empresa realice los ensayos clínicos.
cela contribuera à éviter que les patients fassent l'objet de discriminations sur la base, en particulier, de l'endroit où une société particulière effectue ses essais cliniques.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la sociedad europea aún no es lo bastante representativa de sus diversos sectores de población, señaladamente, en los círculos responsables de las decisiones y de la elaboración de políticas.
la société européenne – principalement dans les enceintes décisionnelles et d'élaboration des politiques - ne représente toujours pas à leur mesure les diverses populations qui la composent.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
la comisión destaca diversas inquietudes en relación con la protección de personas desplazadas, así como de aquellas que no pudieron huir, señaladamente la amenaza constante y perniciosa que supusieron las municiones de racimo.
la commission appelle l'attention sur un certain nombre de problèmes relatifs à la protection des personnes déplacées et des personnes dans l'impossibilité de s'enfuir, en particulier la menace constante et pernicieuse que représentent les sous-munitions.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se está investigando cada vez más la primera infancia desde la perspectiva de los derechos humanos, señaladamente de qué manera pueden respetarse los derechos de los niños a la participación, incluida su participación en el proceso de investigación.
il est aussi consacré de plus en plus d'études à la question de la petite enfance dans l'optique des droits de l'homme et notamment aux moyens de faire respecter le droit de l'enfant à la participation, y compris au processus de recherche.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
2. sírvase suministrar información sobre los órganos estatales que velan por la protección de los derechos humanos y, señaladamente, de los derechos económicos, sociales y culturales en las islas salomón.
2. fournir des renseignements sur les organismes d'État chargés de veiller à la protection des droits de l'homme, en particulier des droits économiques, sociaux et culturels, dans les Îles salomon.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el grupo debería estar formado por representantes de la comisión, de los estados miembros y de las partes interesadas pertinentes, señaladamente, los productores abastecedores y usuarios intermedios, los consumidores y la sociedad civil.
le groupe doit être composé de représentants de la commission, des États membres et des acteurs concernés, en particulier des producteurs de l'industrie agroalimentaire en amont et des utilisateurs en aval, des consommateurs et de la société civile.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
36. las tasas de muertes atribuibles directamente a la maternidad (debidas por ejemplo a complicaciones del embarazo, el parto y el puerperio) varían señaladamente de año en año por el pequeño número de defunciones.
36. le taux de mortalité directement lié à la natalité (complications de la grossesse, de l'accouchement et du post-partum) varie considérablement d'une année à l'autre vu le nombre infime de décès.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
37. el consejo consultivo emitió varias opiniones consultivas sobre la cuestión de los derechos humanos, incluida la introducción de la educación en derechos humanos en las instituciones pertinentes, señaladamente en las instituciones educativas y pedagógicas, así como en los organismos responsables de hacer cumplir la ley.
37. le conseil a formulé plusieurs avis consultatifs sur la question des droits de l'homme, comme l'introduction de l'éducation sur les droits de l'homme dans les institutions concernées, notamment les établissements d'enseignement et d'éducation ainsi que les institutions chargées de faire appliquer la loi.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: