Je was op zoek naar: un abrazo compadre (Spaans - Frans)

Spaans

Vertalen

un abrazo compadre

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Frans

Info

Spaans

te hago un abrazo

Frans

je te fais un câlin

Laatste Update: 2020-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

recibid un abrazo.

Frans

je vous embrasse.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¡un abrazo de oso!

Frans

bien chaleureusement !

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

un abrazo com padre

Frans

Laatste Update: 2020-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

deje que le dé un abrazo.

Frans

laissez-moi vous serrer dans mes bras.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

un abrazo muy fuerte. besitos

Frans

un ecâlin très fort bisous

Laatste Update: 2021-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

un abrazo con carine y animo

Frans

5un câlin d'amour

Laatste Update: 2021-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¡un abrazo para el enorme cocodrilo!

Frans

bisous, crocodile géant !

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

un abrazo muy fuerte:traduction en francais

Frans

a very hug fuerte:traduction en français

Laatste Update: 2013-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

les deseo a todos buena suerte y les doy un abrazo caluroso y sincero.

Frans

je souhaite bonne chance à tous les membres, et je les embrasse chaleureusement, à titre personnel.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

estrecharse la mano/darse un abrazo: 9%v / <1%m

Frans

les poignées de main/les baisers: 9 % m/<1 % f

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

bendito sea dios, dixo candido dando un abrazo á martin, que aquí veré á la hermosa cunegunda.

Frans

dieu soit loué! dit candide, en embrassant martin; c'est ici que je reverrai la belle cunégonde.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

y ciertamente, aquel hombre, cualquiera que fuese, debía esperar un abrazo terrible de pencroff.

Frans

et certes, cet homme, quel qu'il fût, devait s'attendre à quelque rude embrassade du digne pencroff!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

un abrazo agridulce con una ciudad y entrañables amigos con los que compartí tantas experiencias decisivas durante la total desesperación del asedio.

Frans

une étreinte douce-amère avec une ville et les amis chers avec qui j'ai partagé tant d'expériences inoubliables au cours du siège, plein de désespoir.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no tenía yo intención de zarandearlo; el paria que soy se arrodilló junto al butacón que él ocupaba y de algún modo le dio un abrazo fraterno.

Frans

je n'avais pas l'intention de le bousculer; le paria queje suis s'est agenouillé auprès du fauteuil qu'il occupait et lui a, en quelque sorte, donné une accolade fraternelle.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

vista así, nos parece que la victoria aplastante del 19 de julio de 1997 consumó el acto de reunión de todo nuestro pueblo fundido en un abrazo nacional de unidad que prestará vitalidad al alma liberada de la nación.

Frans

c'est dans cette optique que nous considérons la victoire écrasante du 19 juillet 1997 comme le rassemblement final de tout notre peuple dans une étreinte nationale unitaire pour que vive l'âme libérée de la nation.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

avancé hacia él, que me acogió no con una simple palabra o con un apretón de manos, sino con un abrazo y un beso. me parecía natural y admirable que me quisiera y me acariciara tanto.

Frans

j'avançai joyeusement. cette fois ce n'était pas un simple mot ou une poignée de main qui m'attendait, mais un baiser; je le trouvai tout naturel, et il me sembla doux d'être ainsi aimée et caressée par lui.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

@funkyozzi: como lo veo, #northkorea (corea del norte) es un bebé que carece de afección y sólo necesita un abrazo.

Frans

@funkyozzi: selon mon point de vue la #corée du nord est un enfant qui a besoin d'affection et de câlins.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

en 2005, la prefectura de policía del este inició un proyecto denominado Õnnelik kaisukas ( "un abrazo feliz "), centrado directamente en la prestación de asistencia a niños víctimas.

Frans

en 2005, la préfecture de police de la région est a lancé un projet dénommé Õnnelik kaisukas (>), dont l'objectif principal est de venir en aide aux enfants victimes.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

después de un abrazo cálido se sentó frente a mí, apoyó las manos en sus rodillas, y abrió la charla con una frase de cajón tan bien dicha que pareció verdad: `estamos a su disposición'.

Frans

après une étreinte chaleureuse, il s'assit en face de moi, mit les mains sur ses genoux et commença la conversation par une phrase éculée si bien dite qu'elle semblait vraie : >.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,648,399,915 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK