Je was op zoek naar: yo tambien te echo de menos (Spaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

French

Info

Spanish

yo tambien te echo de menos

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Frans

Info

Spaans

te echo de menos

Frans

tu me manques

Laatste Update: 2014-05-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¡te echo de menos!

Frans

je me languis tant de vous !

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¡cómo te echo de menos!

Frans

comme tu me manques !

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

te echo mucho de menos.

Frans

tu me manques beaucoup.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

os echo de menos

Frans

us trobo a faltar

Laatste Update: 2013-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

le echo de menos.

Frans

il me manque.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

yo tambien te quiero

Frans

melanie....... je t'aime de tout mon cœur. je te fais la promesse de faire des efforts. mon amour pour toi es plus fort k ma fierte. je t'aime sergio

Laatste Update: 2014-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no os echo de menos.

Frans

vous ne me manquez pas.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

echo de menos tus clases

Frans

i miss your classes

Laatste Update: 2014-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

la echo mucho de menos.

Frans

elle me manque tellement.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

cuando no estás aquí, te echo de menos.

Frans

tu me manques lorsque tu n'es pas là.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

echo de menos progresos en su aplicación.

Frans

il faut en fait que la solution vienne des etats membres euxmêmes et elle ne peut venir que d'eux.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

echo de menos tu sonrisa, tu amabilidad.

Frans

ton sourire, ta gentillesse me manquent.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

de verdad que os echo mucho de menos.

Frans

vous me manquez vraiment beaucoup.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

en este excelente dictamen echo de menos un aspecto.

Frans

j'estime qu'il manque un aspect dans cet avis de qualité.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

echo de menos una aclaración a este respecto en el informe.

Frans

j'aurais aimé que le rapport éclaircisse ce point.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

en esta época del año es cuando más echo de menos montevideo.

Frans

c'est à ce moment de l'année, que je m'ennuie le plus de montevideo.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

después de la familia, lo que más echo de menos es el mar.

Frans

après la famille, ce qui me manque le plus c'est la mer.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

como un persa viviendo fuera de irán, echo de menos hablar farsi.

Frans

en tant que persan ne résidant pas en iran, je dois admettre que parler le fārsi me manque.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

yo también te amo mi amiga

Frans

je t'aime aussi mon amie

Laatste Update: 2021-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,611,974 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK