Je was op zoek naar: yo te daré todo lo que me pidas (Spaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

French

Info

Spanish

yo te daré todo lo que me pidas

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Frans

Info

Spaans

te daré lo que quieras.

Frans

je te donnerai tout ce que tu veux.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

yo hago lo que me dicen.

Frans

je fais ce qu'on me dit.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

leía todo lo que me caía en las manos.

Frans

je lisais tout ce qui me tombait sous la main.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

lo que me preocupa es

Frans

ce qui m'inquiète...

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

hice lo que me pedía.

Frans

je fis ce qu'elle me demandait.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¡todo lo puedo en cristo que me fortalece

Frans

je puis tout par celui qui me fortifie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

tendré en cuenta todo lo que me has dicho.

Frans

- inchallah… je tiendrai compte de ce que vous m'avez dit.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es todo lo que me hace falta, según pienso.

Frans

c'est autant qu'il m'en faut, je le pense.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y le juró mucho: --todo lo que me pidas te daré, hasta la mitad de mi reino

Frans

il ajouta avec serment: ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

felton, llevo la desgracia a todo lo que me rodea.

Frans

-- felton, je porte malheur à tout ce qui m'entoure!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ahora han conocido que todo lo que me has dado procede de ti

Frans

maintenant ils ont connu que tout ce que tu m`as donné vient de toi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

escúchame; yo te informaré y te contaré lo que he visto

Frans

je vais te parler, écoute-moi! je raconterai ce que j`ai vu,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

yo te voy a dar un magnífico e ilustrador ejemplo de lo que leo.

Frans

je vais te donner un magnifique et lumineux exemple que j'ai lu.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

quiero que me digas todo lo que sucedió.

Frans

je veux que tu me dises tout ce qui a eu lieu.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

monseñor dijo d'artagnan , lo que me pasó...

Frans

monseigneur, dit d'artagnan, voici ce qui m'est arrivé...

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

yo te daré todas mis energías, pero no mi persona.

Frans

mais je ne me donnerai pas moi-même;

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

todo lo que puedo decir es que las medidas a que me he referido serán instauradas tan pronto sea posible.

Frans

j'aimerais savoir si peut me donner des informations concernant ces mesures spéciales, de quel ordre elles seront et si elles comprendront des sanctions spécifiques.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

todo lo que me gusta de esta ciudad y todo aquello en lo que creo se desmorona poco a poco ante mis propios ojos.

Frans

tout ce que j’aime dans cette ville, tout ce en quoi je crois vole peu à peu en éclats sous mes propres yeux.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la voz de la venganza era más grande que todo lo que me había enseñado mi madre, era más fuerte que su risa.

Frans

la voix de la vengeance était plus forte que tout ce qu'elle m'avait enseigné, surpassait même son sourire.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esta piedra que he puesto como memorial será una casa de dios, y de todo lo que me des, sin falta apartaré el diezmo para ti

Frans

cette pierre, que j`ai dressée pour monument, sera la maison de dieu; et je te donnerai la dîme de tout ce que tu me donneras.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,768,977,708 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK