Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
se trata de un argumento falaz pues la única avería que nos consta es la referida a creys-malville.
Θεωρώ ότι δεν δημιουργήσαμε την Ενιαία Πράξη, με τις υποδείξεις της για την προστασία του περιβάλλοντος, για να μην την τηρήσουμε.
claro que no vamos a discutir aquí hasta qué punto es falaz el argumento según el cual la reducción de la producción de tabaco acarrea la disminución del hábito de fumar.
Δεν θα συζητήσουμε, βέβαια, τώρα εδώ, το πόσο ανειλικρινές είναι το επιχείρημα ότι μειώνοντας την παραγωγή του καπνού στην Κοινότητα, περιορίζουμε και το κάπνισμα.
durante mucho tiempo, todo lo que se pareciera poco o mucho a una política industrial se consideraba inaceptable y absoluta mente falaz, una dirección que no se debía tomar.
Θα ήθελα να εστιάσω τα περισσότερα σχόλια μου στη σημασία τιον μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
ya se trate de la contaminación transfronteriza o de las agresiones ecológicas a escala del planeta, la comunidad ten drá oportunidad de echar por tierra el argumento falaz de que hay que seguir contaminando para mantener la competitividad frente a otros contaminadores.
Βρήκαμε τις τροπολογίες στις διάφορες γλώσσες όταν ήρθαμε πλέον στο Στρασβούργο στην αρχή της συνόδου.
por tanto, aducir que esta directiva cercena la libertad de expresión no es más que una falaz argumentación de las empresas tabaqueras que buscan cualquier fórmula y cualquier artículo para anteponer sus intereses mercantiles al mandato comunitario y constitucional de velar por la defensa de la salud.
Ο σχεδιαζόμενος σοσιαλισμός απέτυχε. Στη θέση του εμφανίζεται η διεθνής μεταστροφή προς την ελεύθερη οικονομία.
es un argumento falaz por dos razones: la primera es que nadie puede hoy decir que estas medidas supondrán a la pac, en 1988-1989, un crédito superior al límite fijado.
Το μόνο πράγμα που μπορώ να του πω είναι ότι χρειάζεται ακόμη πολλά να μάθει για το τι είναι επωφελές για τη χώρα του και για το μέλλον της ΚΑΠ.
existe el riesgo de que una habilitación demasiado amplia responda a la intención de reservar al ejecutivo la posibilidad —falaz respecto de los procedimientos por incumplimiento— de escapar al juego de las normas comunitarias en función del interés nacional.
Το Δικαστήριο αναγνώρισε την αρμοδιότητα αυτή στον εθνικό δικαστή.
b) cualquier otro tipo de indicación abusiva, falsa o falaz en cuanto a la naturaleza o las características esenciales del vino que aparezcan en el envase o en el embalaje, en la publicidad o en los documentos relativos al producto de que se trate;
γ) κάθε άλλη πρακτική η οποία είναι δυνατόν να οδηγήσει το κοινό σε λάθος και ιδίως να δημιουργήσει την εντύπωση ότι ο οίνος υπάγεται στο καθεστώς προστατευόμενης παραδοσιακής ένδειξης.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: