Je was op zoek naar: responderán (Spaans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Greek

Info

Spanish

responderán

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Grieks

Info

Spaans

algunos responderán: «así es la ley.»

Grieks

(Ζωηρά Χειροκροτήματα)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las marcas auriculares responderán al modelo siguiente:

Grieks

Το πρότυπο για το πρώτο ενώτιο είναι το ακόλουθο:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

fischler y brittan, quienes les responderán, por consiguiente.

Grieks

fischler και brittan, οι οποίοι επομένως θα σας απαντή­σουν.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

las semillas responderán en particular a las normas siguientes:

Grieks

Οι σπόροι προς σπορά ανταποκρίνονται ιδίως του ακόλουθους κανόνες:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

— las solicitudes de información se responderán lo antes posible.

Grieks

— η απάντηση σε μια αίτηση πληροφόρησης θα πρέπει να δίδεται το ταχύτερο δυνατό.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

2. las semillas responderán a las normas y otras condiciones siguientes:

Grieks

ΙΙ. ΒΑΣΙΚΟΙ ΣΠΟΡΟΙ ΠΡΟΣ ΣΠΟΡΑ

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

100 no están presentes, todas estas preguntas se responderán por escrito.1

Grieks

Αλλά η ειρηνική λύση συνεπάγεται διαπραγ­ματεύσεις.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

las infecciones causadas por candida en este rango de cmi probablemente responderán al tratamiento.

Grieks

Λοιμώξεις από candida spp σε αυτό το εύρος mic πιθανότατα ανταποκρίνονται στη θεραπεία.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

2 . los 4bc responderán mancomunada y solidariamente ante el eurosistema del desempeño de sus funciones .

Grieks

Η ευθύνη καλύπτει απάτη , δόλο και ßαριά αμέλεια .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

las autoridades competentes que reciban una solicitud de control a posteriori responderán a esta sin demora.

Grieks

Οι αρμόδιες αρχές που παραλαμβάνουν αίτημα εκ των υστέρων ελέγχου ανταποκρίνονται σ’ αυτό χωρίς καθυστέρηση.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

estos organismos aseguradores responderán a las preguntas sobre el régimen de la seguridad social en suiza.

Grieks

Οι ασφαλιστικοί φορεί αpiα-ντούν ευχαρίστω στι ερωτήσει σχετικά ε το ελβετικό καθεστώ κοινωνική ασφάλιση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

los 4bc responderán al eurosistema de toda reclamación por vul ­ neración de derechos de propiedad intelectual planteada por terceros.

Grieks

Οι 4ΚΤ αποζημιώνουν το Ευρωσύστημα για κάθε αξίωση που εγείρουν τρίτοι αναφορικά με την παραßίαση των ως άνω δικαιω ­ μάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

37 los episodios leves de hipoglucemia responderán a la administración oral de glucosa, otros azúcares u otros productos azucarados.

Grieks

Ήπια υπογλυκαιµικά επεισόδια ανταποκρίνονται στη χορήγηση γλυκόζης ή λοιπών σακχαρωδών προϊόντων από το στόµα.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

los estados miembros responderán en el plazo de un mes a cualquier petición de la comisión de nuevas aclaraciones sobre la información presentada.

Grieks

Τα κράτη μέλη απαντούν εντός ενός μηνός σε τυχόν αίτημα της Επιτροπής για περαιτέρω διευκρινήσεις σχετικά με τις πληροφορίες που υποβλήθηκαν.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

2. las personas obligadas a suministrar los datos, responderán a los cuestionarios de forma verídica y completa en los plazos fijados.

Grieks

2. Τα πρόσωπα που οφείλουν να δώσουν τις πληροφορίες θα απαντήσουν στα ερωτηματολόγια με ειλικρίνεια, πληρότητα και μέσα στις καθορισμένες προθεσμίες.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

2. además, responderán a unos criterios de selección que fijen prioridades e indiquen los tipos de inversiones que estén excluidas de la ayuda.

Grieks

2. Οι επενδύσεις πρέπει να πληρούν κριτήρια επιλογής που καθορίζουν τις προτεραιότητες και υποδεικνύουν το είδος των επενδύσεων που δεν είναι επιλέξιμες για στήριξη.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

además, las evaluaciones paritarias o las actividades mutuas de aprendizaje responderán a las necesidades, preocupaciones y expectativas de la ue y de los actores nacionales.

Grieks

Εpiιpiλέον, οι αξιολογήσει αpiό οοτίου και οι δραστηριότητε αοιβαία άθηση θα ανταpiοκρίνονται στι ανάγκε, στου piροβληατισού και τι piροσδοκίε των ενδιαφερόενων ερών σε εpiίpiεδο ΕΕ και σε εθνικό εpiίpiεδο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

a) el bcn conectado y el bcn proveedor de servicios responderán de la exactitud y sintaxis de los datos que se faciliten mutuamente y acordarán las normas aplicables a esos datos.

Grieks

1. Η ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών ανοίγει στα βιβλία της λογαριασμό σε ευρώ για τη συνδεδεμένη ΕθνΚΤ.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

además de los procedimientos de consulta pre vistos en los tratados, el consejo, sus miembros y la comisión, según sus respectivas competencias, responderán :

Grieks

Μετά σπό κάθε συνοδό του, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο παρουσιάζει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινο­βούλιο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

la comisión propone asignar a cada país productor de la ue unos fondos –la llamada dotación nacional– con los que se financiarán medidas que responderán a las necesidades locales.

Grieks

Η Εpiιτροpiή piροτείνει τη χορήγηση piόρων σε κάθε οινοpiαραγω-γό χώρα τη ΕΕ, των λεγόενων εθνικών κονδυλίων τα οpiοία θα εpiιτρέψουν τη χρηατοδότηση έτρων αντίστοιχων ε τι τοpiι-κέ ανάγκε.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,786,743,068 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK