Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en ese caso, la compensación financiera mencionada en el artículo 2 se aumentará proporcionalmente pro rata tempo*
Στην περίπτωση αυτή, η χρημαηκή αντιστάθμιση που αναφέρεται στο άρθρο 2 αυξάνεται κατ* αναλογία, prorata temporis.
en tal caso, la contribución económica a que se refiere el artículo 2 se aumentará proporcionalmente pro rata tempo·
Στην περίπτωση αυτή, η χρηματική αντιστάθμιση που αναφέρεται στο άρθρο 2 αυξάνεται κατά χρονική αναλογία.
"il tempo per amare" reproduce los carteles publicados por la uicemp durante estos últimos 20 años.
Ευρώπης και τη θέση της γυναίκας στην προοπτική της ευρωπαϊκής ενοποίησης. - "il tempo per amare" : Επανεκτύπωση αφισών της uicemp κατά τα 20 τελευταία χρόνια.
no se recomienda mantener a los cerdos enjaulados a menos que sea indispensable para el objetivo del experimento y en tal caso sólo durante el mínimo tempo.
Οι χοίροι δεν θα πρέπει να κρατούνται σε κλουβιά εκτός εάν είναι τελείως απαρυίτητο γιυ τους σκοπούς του πειράμυτος, και αυτό για μία μίνιμουμ χρονική περίοδο.
it lavoratore a tempo determinato pt trabalhador temporário bt trabajador nt trabajador estacional nt trabajador eventual rt empleo temporal (6)
de arbeitsplatz en place of work es lugar de trabajo fr lieu de travail it luogo di lavoro pt local de trabalho bt εργασιακό περιβάλλον nt εργοστάσιο rt κατ'οίκον εργασία (7)
los valores en la tempo- los valores imperativos que establece la directiva pasaron a cumplir perdieron este estatuto y cumplieron tan los valores imperativos.
p i ερι ο χές p i ου αν τα p i οκ ρ ί νοντα ν p i ερ ί οδ ο του 2002, ενώ 28 στις υ p i οχ ρ εω τικές p i ερι ο χές α p i ώ λ εσα ν τον p i ου καθορίζει η οδηγία ικα νο p i ο ί η σαν p i λέ ον και τις ενδεικτικές αυτό και αν τα p i ο κρίνονται p i λέ ο να p i οκ λε ιστ ικά και στις
-por otra parte, el análisis efectuado por tempo communication de las diferentes contribuciones realizadas en el debate tras el memorándum sobre la formación profesional.
- αφετέρου, την ανάλυση των διαφόρων εισηγήσεων από το tempo communication, στο πλαίσιο του διαλόγου μετά από την έκδοση του υπομνήματος για την επαγγελματική κατάρτιση.
cesiones tempo rales relacionadas con adqui siciones temporales simultá neas para la gestión de valores denominados en euros . saldos de cuentas target de bancos centrales de estados miembros no participantes cuentas corrientes .
Συμφωνίες επανα γοράς συνδεόμενες με ταυτόχρονες συμφωνίες επαναπώλησης με σκοπό τη διαχείριση τίτλων σε ευρώ Υπόλοιπα λογαριασμών του tar get2 κεντρικών τραπεζών μη συμ μετεχόντων κρατών μελών Τρεχούμενοι λογαριασμοί .
alfinalde2006,la agencia empleaba a 41 personas, delas que cinco eranfuncionarios permanentes enviados en comisión de servicio por la comisión, 11 agentes tempo-ralestransferidos porla comisión y 25 agentes contractuales.
Κατά τα τέλη του 2006, ο ο ρ γ αν ι σ ' ό 1 α p i α σ χ ο λ ο ύ σε 41 υ p i α λ - λ ή λ ο υ 1 αpiότου1 οpiοίου1 piέντε ήταν 'όνι'οι υpiάλληλοι αpiοσpiασ'ένοι αpiό την Ε p i ι τ ρ ο p i ή, 11 έ κ τα κ του 1 υ p i α λ λ ή λ ο υ 1, οι ο p i ο ί οι είχαν 'ετατεθεί αpiότην Εpiιτροpiή και 25 εpiί συ'βάσει υpiαλλήλου1.
las ayudas a favor de las personas de más de 25 años de edad están dirigidas en particular a los parados, especialmente los desde hace largo tempo, las personas amenazadas de paro, las mujeres que desean volver a tomar una actividad pro-
Η βοήθεια για πρόσωπα ηλικίας άνω των 25 ετών αφορά κυρίως τους άνεργους, κυρίως μακράς διάρκειας, τα πρόσωπα που κινδυνεύουν από την ανεργία, τις γυναίκες που επιδιώκουν να ξα-
adquisiciones tempo rales relacionadas con la gestión de valores deno minados en euros b) inversiones en valores fuera de la zona del euro salvo los incluidos en la partida del activo « otros activos finan cieros » instrumentos de renta va riable, pagarés y obligacio nes, letras, bonos cupón cero, instrumentos del mercado monetario, todos emitidos por no residentes en la zona del euro
Συμφωνίες επαναπώλησης συνδεόμενες με τη διαχεί ριση τίτλων σε ευρώ ß) Τίτλοι εκτός ζώνης ευρώ εκτός όσων εμπίπτουν στο στοιχείο του ενεργητικού « Λοιπά χρηματοοικονομικά στοιχεία ενεργητικού » Μετοχικοί τίτλοι, γραμμάτια και ομόλογα, ομόλογα μηδενικού τοκομεριδίου, τίτλοι χρηματαγοράς, που έχουν εκδοθεί από μη κατοίκους ζώνης ευρώ