Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pero la vestidura del temor de alá, ésa es mejor.
kuma tufar taƙawa wancan ce mafi alhẽri.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alá es mejor y más duradero».
kuma allah ne mafi alhẽri, kumamafi wanzuwa."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
es mejor para vosotros. si supierais...
wancan ne mafi alhẽri a gare ku, idan kun kasance kunã sani.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es mejor para vosotros. si supierais...»
wannan shĩ ne alhẽri a gare ku idan kun kasance kunã sani.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dijo: «el poderío que mi señor me ha dado es mejor.
ya ce: "abin da ubangijĩna ya mallaka mini, a cikinsa yã fi zama alhẽri.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
eso es mejor que lo que ellos amasan».
shĩ ne mafi alhẽri daga abin da suke tãrãwa.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la retribución de tu señor es mejor. Él es el mejor de los proveedores.
to, harãjin ubangijinka ne mafi alhẽri kuma shĩ ne mafi alhẽrin mãsu ciyarwa.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es mejor para vosotros. quizás, así, os amonestar.
wannan ne mafi alhẽri gare ku, tsammaninku, zã ku tuna.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo que alá tiene es mejor para vosotros. si supierais...
lalle ne abin da yake a wurin allah shi ne mafi alhẽri a gare ku, idan kun kasance kunã sani.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con todo, la recompensa de la otra vida es mejor para quienes creen y temen a alá.
kuma lalle lãdar lãhira ce mafi alhẽri ga waɗandasuka yi ĩmãni, kuma suka kasance mãsu taƙawa.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dijo: «¡hijo de mi madre!
(hãrũna) ya ce: "yã ɗãn'uwãna!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dijo: «¿vais a cambiar lo que es mejor por algo peor?
ya ce: "kuna nẽman musanya abin da yake mafi ƙasƙanci da wanda yake mafi alhẽri?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
¡desata un nudo de mi lengua!
"kuma ka warware mini wani ƙulli daga harshẽna."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sí, la morada de la otra vida es mejor para los que temen a alá ¿es que no razonáis...?
kuma lalle ne gidan lãhira shĩ ne mafi alhẽri ga waɗanda suka yi taƙawa? shin fa, bã ku hankalta?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es mejor para vosotros y más puro. si no podéis, alá es indulgente, misericordioso
sai idan ba ku sãmi (abin sadakar ba), to, lalle, allah, mai gãfara ne, mai jin ƙai.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dame a alguien de mi familia que me ayude:
"kuma ka sanya mini wani mataimaki daga mutãnena."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
di: «el breve disfrute de la vida de acá es mezquino. la otra vida es mejor para quien teme a alá.
me ya hana ka jinkirta mana zuwa ga wani ajali na kusa?"ka ce: "jin dãɗin dũniya kaɗan ne, kuma lãhira ce mafi alhẽri ga wanda ya yi taƙawa.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
os comunico los mensajes de mi señor y os aconsejo fielmente.
inã iyar muku da sãƙonnin ubangijina, kuma nĩ, gare ku, mai nasĩha ne amintacce.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero la morada postrera es mejor para quienes temen a alá - ¿es que no razonáis?-,
shin, bã zã ku hankalta ba?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo que alá os deja es mejor para‚ vosotros, si es que sois creyentes. y yo no soy vuestro custodio»
"falalar allah mai wanzuwa ita ce mafi alhẽri a gare ku idan kun kasance muminai, kuma ni bã mai tsaro ne a kanku ba."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak