Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
firme es tu trono desde la antigüedad; tú eres desde la eternidad
נכון כסאך מאז מעולם אתה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tú fundaste la tierra en la antigüedad; los cielos son obra de tus manos
לפנים הארץ יסדת ומעשה ידיך שמים׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿acaso sabes esto, que desde la antigüedad, desde que fue puesto el hombre sobre la tierra
הזאת ידעת מני עד מני שים אדם עלי ארץ׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿no era ésta vuestra ciudad alegre, cuyo origen es de gran antigüedad, cuyos pies la llevaron a residir en lugares lejanos
הזאת לכם עליזה מימי קדם קדמתה יבלוה רגליה מרחוק לגור׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
acordaos de las cosas del pasado que son desde la antigüedad, porque yo soy dios, y no hay otro. yo soy dios, y no hay nadie semejante a mí
זכרו ראשנות מעולם כי אנכי אל ואין עוד אלהים ואפס כמוני׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en aquellos días había gigantes en la tierra, y aun después, cuando se unieron los hijos de dios con las hijas de los hombres y les nacieron hijos. ellos eran los héroes que desde la antigüedad fueron hombres de renombre
הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשר יבאו בני האלהים אל בנות האדם וילדו להם המה הגברים אשר מעולם אנשי השם׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en toda la angustia de ellos, él fue angustiado; y el ángel de su presencia los salvó. en su amor y en su compasión los redimió. los alzó y los llevó todos los días de la antigüedad
בכל צרתם לא צר ומלאך פניו הושיעם באהבתו ובחמלתו הוא גאלם וינטלם וינשאם כל ימי עולם׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"'¿acaso no lo has oído? hace mucho tiempo que lo determiné; desde los días de la antigüedad lo dispuse. y ahora he hecho que suceda para hacer de las ciudades fortificadas montones de ruinas
הלוא שמעת למרחוק אותה עשיתי מימי קדם ויצרתיה עתה הבאתיה ותהי להשאות גלים נצים ערים בצרות׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"'¿acaso no lo has oído? hace mucho tiempo que lo determiné; desde los días de la antigüedad lo dispuse. y ahora he hecho que suceda, para hacer de las ciudades fortificadas montones de ruinas
הלא שמעת למרחוק אתה עשיתי למימי קדם ויצרתיה עתה הביאתיה ותהי להשות גלים נצים ערים בצרות׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak