Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
será necesario, asimismo,desarrollar incentivospara hacer evolucionar loscomportamientosymantener la lucha contra lasdiscriminaciones.
ezeka demogrva munka illeszkedőbb, rugalmasszervezésiakmegjelenéséhez atnak ok tov szakmai élet hozzhnológiai vlehetőségetnanaka csalszeegyeztetésénekmegk
el crecimiento del consumo debería evolucionar prácticamente en consonancia con la evolución esperada de la renta disponible.
a fogyasztás nagyjából a rendelkezésre álló jövedelem várható alakulásával párhuzamosan bővül.
por otro lado, el crecimiento del consumo debería evolucionar en consonancia con el crecimiento de la renta real disponible.
a magánfogyasztás növekedése továbbá valószínűleg a rendelkezésre álló reáljövedelemmel párhuzamosan alakul.
normas y/o especificaciones para redes y servicios bien establecidos que ya no vayan a evolucionar más;
kiforrott, tovább már nem fejlődő hálózatokra és szolgáltatásokra vonatkozó szabványokat és/vagy előírásokat;
cuando un país disponga de una moneda que no se cotice en los mercados oficiales de cambio o que pueda evolucionar ocasionando distorsiones comerciales.
ha valamely országok pénznemeit a hivatalos devizapiacokon nem jegyzik, vagy ha az ilyen valuták árfolyammozgásainak torzító hatásuk lehet a kereskedelemre.
las medidas políticas expuestas en la presente comunicación van a evolucionar a medidaque los estados miembros vayan detallando sus programas de acción nacionales.
az ebben a közleményben felvázolt elvi intézkedések annak megfelelően fognak kibontakozni, ahogy a tagállamok kidolgozzák nemzeti cselekvési programjaik részleteit.
la difusión actual de publicaciones en papel y en soportes electrónicos fuera de línea deberá evolucionar y dichos medios se transformarán en herramientas complementarias de difusión.
a létező papíralapú kiadványokat és offline elektronikus médiát kiegészítő terjesztési eszközzé kell alakítani.
los virus de la gripe aviar de alta y baja patogenicidad, que suponen un riesgo grave para las personas, pueden evolucionar hacia una pandemia de gripe.
a magas és alacsony patogenitású madárinfluenza komoly veszélyt jelent az egyének számára, és fennáll a kockázata a járványos influenza kialakulásának.
se habría esperado un aumento más pronunciado de los niveles de beneficios, sobre todo teniendo en cuenta los esfuerzos de un amplio sector de la industria por evolucionar hacia nuevos modelos empresariales.
elvárható lett volna a nyereség mértékének markánsabb növekedése, legalábbis az iparág nagy részének arra irányuló erőfeszítésének figyelembevételével, hogy új üzleti modellre álljanak át.
a tal fin, el enfoque común que da actualmente la unión a la formación y que se basa principalmente en un desarrollo centralizado del aprendizaje electrónico tiene que evolucionar hacia un programa pluridimensional de apoyo a la formación para la unión.
ennek érdekében az unió jelenlegi közös képzési módszerét, amely főként az elektronikus tanulás (elearning) központi fejlesztésén alapul, egy sokrétű uniós képzéstámogatási programmá kell átalakítani.
la definición de los mercados pertinentes puede cambiar con el tiempo, y de hecho lo hace, al evolucionar las características de los productos y servicios y las posibilidades de sustitución tanto del lado de la demanda como del de la oferta.
az érintett piacok meghatározása az idők folyamán változhat és változik is, hiszen mind a termékek és szolgáltatások jellemzői, mind a keresleti és kínálati oldal helyettesítésének lehetőségei változnak.
b)cuando varias máquinas fijas o sobre carriles puedan evolucionar simultáneamente con riesgos de colisión, dichas máquinas deberán diseñarse y fabricarse de modo que puedan equiparse con sistemas que eviten estos riesgos.
amennyiben több rögzített, illetve kötöttpályás gép működtethető ugyanazon a helyen, és ez az összeütközés kockázatával jár, akkor az ilyen gépeket úgy kell tervezni és megépíteni, hogy azokra az említett veszély elkerülését lehetővé tevő rendszereket lehessen szerelni;
a tal fin, el planteamiento común de la formación actualmente integrado en fiscalis 2020, basado principalmente en un desarrollo centralizado del aprendizaje electrónico, tiene que evolucionar hacia un programa polifacético de apoyo a la formación en favor de la unión.
ennek érdekében a fiscalis 2020 program jelenlegi közös képzési módszerét, amely főként a központi elektronikus tanulás (elearning) fejlesztésen alapul, egy sokrétű uniós képzéstámogatási programmá kell fejleszteni.
además, el informe indica que debido a una mayor demanda del mercado de los servicios que exigen redes de fibra de vidrio y debido también al carácter fomentador de la competencia de la infraestructura abierta, la demanda de redes de fibra de vidrio puede evolucionar más rápidamente y alcanzar un mayor nivel que lo previsto hace pocos años.
a jelentés azt állítja továbbá, hogy az üvegszálas hálózatok iránti kereslet a csupán üvegszálas hálózatokon keresztül elérhető szolgáltatások iránti megnövekedett piaci kereslet következtében, valamint a nyílt infrastruktúra piaci versenyt erősítő jellege miatt valószínűleg jóval gyorsabban fog növekedni és magasabb szintet fog elérni, mint ahogyan azt évekkel ezelőtt előre jelezték.
existen rasgos clínicos dentro del primer mes después de la vacunación e incluyen fiebre alta con cefalea que puede evolucionar e incluir uno o más de los siguientes síntomas: confusión, encefalitis/encefalopatía, meningitis, déficit neurológicos centrales o síndrome de guillain barré.
az oltást követő egy hónapon belül klinikai tünetek jelentek meg, beleértve a fejfájással járó magas lázat, amelyek progrediáltak a következők közül egy vagy több betegséggé: konfúzió,