Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
programa específico de investigación y desarrollo tecnológico en el ámbito de la agricultura y la agroindustria
programma specifico di ricerca e di sviluppo tecnologico nel settore dell'agricoltura e dell'agro-industria
(director ejecutivo) la intervención humana, ya sea por la tala o la agroindustria.
(direttore esecutivo) l'intervento umano è la principale causa, essenzialmente a causa dell'industria del legno e di quella agroalimentare.
la ganadería, la agroindustria ... lo que les sucedió, muchos de los que habló fueron asesinados.
soprattutto all'industria del bestiame e a quella agricola... che cosa gli è successo? molti di loro si sono fatti uccidere.
desafortunadamente, una de las mayores causas de la deforestación definitivamente en la amazonia brasileña, es la agroindustria.
purtroppo, una delle principali cause della deforestazione soprattutto nell'amazzonia brasiliana, è dovuta all'agricoltura.
programa específico de investigación y desarrollo tecnológico en el ámbito de la agricultura y la agroindustria(1990-1994)
programma specìfico di ricerca e di sviluppo tecnologico nel settore dell'agricoltura e dell'agroindustria(1990-1994)
estaban ahí para desalojar a más de 3,000 indios q’eqchi maya que vivían en tierras reclamadas por una empresa de agroindustria guatemalteca.
erano arrivati per cacciare più di 3000 indiani maya q’eqchi dalle terre reclamate da una impresa del settore agroalimentare guatemalteca.
la revolución verde al principio aumento productividad porque todo el campo se usaba para producir pero su verdadera causa ahora se puede ver los contribuyentes pagan billones en subsidios a corporaciones gigantes de agroindustria todas las granjas familiares pequeñas han desaparecido
la rivoluzione verde per aumentare la produttività linea di principio, perché l'intero campo è stato utilizzato per produrre ma la sua vera causa ora si può vedere contribuenti ?
la pequeña dimensión, ya sea desde el punto de vista físico o de mercado, que caracteriza a las regiones ultraperiféricas restringe considerablemente el desarrollo de la agroindustria en un mercado cada vez más abierto y competitivo.
le dimensioni ridotte, sotto il profilo fisico e di mercato, che caratterizzano le regioni ultraperiferiche, sono un vincolo rilevante allo sviluppo del settore agroindustriale, in un mercato sempre più aperto e concorrenziale.
la agroindustria brasileña, basada en el agotamiento de los recursos naturales, espera exportar su modelo insostenible de semillas transgénicas, de gestión del suelo proclive a la degradación y de explotación de la tierra basada en un modelo fallido de reforma agraria.
la struttura fondiaria e l'acquisto della terra da parte di imprese straniere in molti paesi africani è stato oggetto di studio da parte della nazioni unite, un testo citato dalla fundação verde. il documento sottolinea che gli acquisti (fatti generalmente in africa attraverso contratti d'affitto della durata di mezzo secolo o di un secolo intero per i quali non si paga nulla) possono costituire un beneficio per gli investitori stranieri.
programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración en el campo de la agricultura y la pesca, (incluidos la agroindustria, las tecnologías alimentarias, la silvicultura, la acuicultura y el desarrollo rural)
programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore dell'agricoltura e della pesca (compresi l'agroindustria, le tecnologie alimentari, la silvicoltura, l'acquacoltura e lo sviluppo rurale)