Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
desde que se fue.
da quando se n'e' andato.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desde que nací debí haber sido granjero.
da quando sono nato, avrei dovuto fare il contadino.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no desde que se marcharon
non da quando se ne sono andati.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desde que se murió papá.
ci vivo da quando papà è morto.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desde que...
- da quando...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
desde que--
dal momento...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- desde que se durmió, no.
- non da quando si e addormentato.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bueno, desde que se mudaron.
be', sai, da quando si sono trasferiti...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- nada desde que se le escapó.
- se lo è fatto scappare, eh?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no. no desde que se marchó.
no, non da quando se n'e' andato.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- desde que se quedó en israel.
- da quand'era in israele.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿la has visto desde que se fue?
l'hai più vista da quando se n'è andata?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no nos vimos desde que se enfermó.
- non ci siamo più visti dopo la malattia.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿habéis hablado desde que se mudó?
non avete piu' parlato da quando si e' trasferito? no.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vinnie lleva pegándole desde que se comprometieron.
e' da quando si sono fidanzati che vinnie le mette le mani addosso.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desde que murió mamá... desearía que se quedaran.
da quando e' morta mamma... vorrei che potessimo stare tutti insieme.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no desde que se desmayó, no. - ¿qué?
- non da quando e' svenuto, no.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿desde que se marchó mr. machin? - sí.
- da quando il signor machin se n'è andato?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no creo haber comido desde que todo esto empezó.
non ho mangiato da quando questa cosa e' cominciata.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no creo haber sudado tanto desde que me arrestaron.
non credo di aver mai sudato tanto da quando sono stata arrestata.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: