Je was op zoek naar: fue un placer conocerte (Spaans - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Italiaans

Info

Spaans

fue un placer conocerte

Italiaans

è stato un piacere conoscervi

Laatste Update: 2015-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

fue un placer conocerte.

Italiaans

- e' stato un piacere conoscerti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

- fue un placer conocerte

Italiaans

- piacere di conoscere te e il tuo culo!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

- fue un placer conocerte.

Italiaans

- e' stato un piacere incontrarti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¡fue un placer conocerte!

Italiaans

beh, è stato un piacere!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

fue un placer conocerte, bree.

Italiaans

e' stato un piacere conoscerti, bree.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

- fue un placer conocerte, duke.

Italiaans

--piacere di conoscerti, duke. non dimenticate ...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

fue un placer conocerte ambos.

Italiaans

e' stato un piacere conoscervi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

fue un placer conocerte, amigo.

Italiaans

- e' stato bello conoscerti, amico.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

- fue un placer conocerte también.

Italiaans

- e' stato un piacere conoscerti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

- fue un placer conocerte, ashley...

Italiaans

e' stato un piacere incontrarti, ashley... ehm...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

-fue un placer conocerte. -igualmente.

Italiaans

- e' stato un vero piacere.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,771,990,769 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK