Je was op zoek naar: la distanza separa cuerpos ,no corazones (Spaans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Italian

Info

Spanish

la distanza separa cuerpos ,no corazones

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Italiaans

Info

Spaans

no, cuerpos no, pero...

Italiaans

ehm, no, nessun cadavere, ma...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los cuerpos no desaparecen.

Italiaans

i corpi non spariscono nel nulla.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

contamos cuerpos, no cabezas.

Italiaans

contiamo i corpi, non le teste.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los cuerpos no desaparecen así.

Italiaans

i corpi non spariscono. no.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- ¿cuerpos? - no lo sabemos.

Italiaans

ci sono vittime?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cambierebbe la distanza effettiva fra due punti .

Italiaans

cambierebbe la distanza effettiva fra due punti .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las armas pueden ganar territorios, no corazones.

Italiaans

le armi possono conquistare nuovi territori ma non i cuori della gente!

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no, corazón.

Italiaans

no, tesoro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

no, corazón, no.

Italiaans

no,tesoro,non sta bene.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- no, corazón.

Italiaans

- no, piccola.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el cuerpo no está aquí.

Italiaans

il corpo non è qui.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- no, corazón, no eres...

Italiaans

- no, tesoro. non è...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- no corazón, pero.. la..

Italiaans

la cronometrista se n'e' andata.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- el cuerpo no es interesante.

Italiaans

il cadavere non e' interessante.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

-el cuerpo no tiene contusiones.

Italiaans

nessun livido.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

-tu cuerpo... -¡no!

Italiaans

- il tuo corpo

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

nunca encontraron su cuerpo. ¿no?

Italiaans

- prima che il cuore gli esplodesse. - non hanno mai trovato il corpo, vero?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"no cuerpo. no cuerpo... no cuerpo"

Italiaans

'niente corpo, niente corpo, niente corpo.'

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

"sin cuerpo" (no-body)

Italiaans

anima viva.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

¡mi cuerpo...! ¡no puedo controlarlo!

Italiaans

ii mio corpo non mi risponde più...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,868,936 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK