Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- pero tampoco me reí.
- sì, ma non ero io che ridevo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero tampoco me respondió.
ma non mi ha richiamata nemmeno quella volta.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero tampoco anna.
ma non e' stata neanche anna.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero tampoco me ocuparé de él.
ma non mi prendero' cura di lui. - ottimo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero tampoco ayuda.
ma nemmeno questo ti sarebbe d'aiuto.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no. pero tampoco me quedaré aquí.
- no, ma non resterò qui.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- pero tampoco muere.
- ma non muore neanche lui.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no, pero tampoco me disgusta demasiado.
- no, ma non lo disprezzo nemmeno.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero tampoco comienza ahí.
ma non inizia neanche da li'.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no, pero tampoco bracken.
no, e neanche bracken.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- pero tampoco son enemigos.
- ma non sono nostri nemici.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- sí, pero tampoco energía.
- sì, ma neanche energia.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero tampoco debería dañarles.
ma non dovrei neanche far loro del male.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oh, no me gusta. pero tampoco me disgusta.
non mi piace, ma non mi dispiace.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- pero tampoco puedo quedarme.
ma non posso nemmeno rimanere.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero tampoco estás vivo realmente.
ma non sei nemmeno vivo realmente.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-pero tampoco, frías, frías.
no? -felice: ma nemmeno fredde fredde.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero tampoco me molestaba que fuera feliz en otro lado.
ma non avevo nessuna obiezione a che lei fosse felice da qualche altra parte.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aunque podría encargarme de ti, pero tampoco me gustaría.
non che non possa tenerti a bada, ma non vorrei doverlo fare.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero tampoco me pareció que estuviese allí para comprar chicles.
ma non sembrava nemmeno che fosse li' per comprare le cicche.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: