Je was op zoek naar: si tú me das (Spaans - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Japanese

Info

Spanish

si tú me das

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Japans

Info

Spaans

¿tú me enseñarías?

Japans

私に教えてくれる?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por esto, si tú me adoras, todo será tuyo

Japans

それで、もしあなたがわたしの前にひざまずくなら、これを全部あなたのものにしてあげましょう」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

tú me haces soñar.

Japans

あなたは私に夢を見させてくれるのね。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

si yo fuera tú, me iría directo a casa.

Japans

もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¡tú me haces enfurecer!

Japans

君は僕をいらいらさせる。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

si tú no vas a esquiar, yo tampoco iré.

Japans

あなたがスキーに行かないのなら、私もいきません。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

si tú predispones tu corazón y extiendes a él tus mano

Japans

もしあなたが心を正しくするならば、神に向かって手を伸べるであろう。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no me aparté de tus juicios, porque tú me has enseñado

Japans

あなたがわたしを教えられたので、わたしはあなたのおきてを離れません。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en el día de mi angustia te llamaré, porque tú me respondes

Japans

わたしの悩みの日にわたしはあなたに呼ばわります。あなたはわたしに答えられるからです。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no salí a ningún lado porque tú me dijiste que no lo hiciera.

Japans

私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así como tú me enviaste al mundo, también yo los he enviado al mundo

Japans

あなたがわたしを世につかわされたように、わたしも彼らを世につかわしました。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

invócame en el día de la angustia; yo te libraré, y tú me glorificarás.

Japans

悩みの日にわたしを呼べ、わたしはあなたを助け、あなたはわたしをあがめるであろう」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y diciéndole: --si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo

Japans

「あなたがユダヤ人の王なら、自分を救いなさい」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en tus manos encomiendo mi espíritu; tú me has redimido, oh jehovah, dios de verdad

Japans

わたしは、わが魂をみ手にゆだねます。主、まことの神よ、あなたはわたしをあがなわれました。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

acuérdate, por favor, de que tú me formaste como al barro, y que me harás volver al polvo

Japans

どうぞ覚えてください、あなたは土くれをもってわたしを作られた事を。ところが、わたしをちりに返そうとされるのか。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

(al músico principal. salmo de david) oh jehovah, tú me has examinado y conocido

Japans

主よ、あなたはわたしを探り、わたしを知りつくされました。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

escucha, por favor, y hablaré: "yo te preguntaré, y tú me lo harás saber.

Japans

『聞け、わたしは語ろう、わたしはあなたに尋ねる、わたしに答えよ』。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

yo sabía que siempre me oyes; pero lo dije por causa de la gente que está alrededor, para que crean que tú me has enviado

Japans

あなたがいつでもわたしの願いを聞きいれて下さることを、よく知っています。しかし、こう申しますのは、そばに立っている人々に、あなたがわたしをつかわされたことを、信じさせるためであります」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y si tú pones la mano en mí para matarme, yo no voy a ponerla en ti para matarte, porque temo a alá, señor del universo.

Japans

「仮令あなたが,わたしを殺すためにその手を伸ばしても,わたしはあなたを殺すため,手を伸ばしはしない。わたしは万有の主アッラーを畏れる。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ahora, oh jehovah dios, sea confirmada tu palabra dada a mi padre david, porque tú me has constituido rey sobre un pueblo tan numeroso como el polvo de la tierra

Japans

主なる神よ、どうぞわが父ダビデに約束された事を果してください。あなたは地のちりのような多くの民の上にわたしを立てて王とされたからです。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,630,225 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK