Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a los hambrientos sació de bienes y a los ricos los despidió vacíos
gladne napuni dobrima, a bogate otpusti prazne.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el insensato es colocado en grandes alturas, y los ricos habitan en posición humilde
ludost se podie na najvia mjesta, a veliki zauzimaju niske poloaje.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alzando la mirada, jesús vio a los ricos que echaban sus ofrendas en el arca del tesoro
pogleda i vidje kako bogatai bacaju u riznicu svoje darove.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"pero ¡ay de vosotros los ricos! porque estáis recibiendo vuestro consuelo
"ali jao vama, bogatai: imate svoju utjehu!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
aunque el nivel de vida ha experimentado un crecimiento constante, persisten todavía diferencias significativas entre ricos y pobres.
zato je važno da države unije zajednički rade na smanjenju tog jaza.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estando jesús sentado frente al arca del tesoro, observaba cómo el pueblo echaba dinero en el arca. muchos ricos echaban mucho
potom sjede nasuprot riznici te promatrae kako narod baca sitni u riznicu. mnogi bogatai bacahu mnogo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con las cuales sus ricos se han llenado de explotación? sus habitantes han hablado mentiras, y su lengua es engañosa en su boca
bogatai vai puni su okrutnosti, stanovnici vai la govore, varljiv je jezik u njihovim ustima!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero vosotros habéis afrentado al pobre. ¿no os oprimen los ricos, y no son ellos los que os arrastran a los tribunales
a vi prezreste siromaha! ne tlaèe li vas upravo bogatai? ne vuku li vas ba oni na sudove?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ciertamente ante él se postrarán todos los ricos de la tierra. se doblegarán ante él todos los que descienden al polvo, los que no pueden conservar la vida a su propia alma
jer jahvino je kraljevstvo, on je vladar pucima.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
una cadena identificativa. use sólo caracteres alfanuméricos excepto espacios. la cadena __root__ está reservada para uso interno.
identifikacijski niz znakova. korisite samo alfanumeriÄke znakove bez praznina. niz znakova __ root __ je rezerviran za interrnu upotrebu.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estas regiones también albergan algunos de los entornos naturales más ricos, aunque también más frágiles, del mundo, y actualmente dichos entornos se están enfrentando a múltiples amenazas.
Što se tiče arktika, čitav niz ugovora i konvencija o okolišu te pomorskih i industrijskih propisa čine temelj političkih dogovaranja u kontekstu europske politike za arktik: iako je eu napravila prve korake prema politici za arktik, trenutno još ne postoji nikakav sveobuhvatni politički pristup.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el mediterráneo: situado en la intersección de tres continentes, esta es una de las «ecorregiones» más ricas del mundo y, sin embargo, también es uno de los entornos naturales más vulnerables del planeta.
ukupni kontekst budućih odnosa na europskoj i globalnoj razini oblikuje čitav niz nedovoljno istraženih trendova a mnogi od njih i nisu pod izravnim utjecajem europe.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.