Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
posiblemente esta acusación no sea justa, pues nuestras actuaciones han tratado precisamente de amortiguar las perturbaciones sufridas por la economía.
no pitanje je je li to pravedno, naše djelovanje usmjereno je upravo na ublažavanje šokova s kojima se suočava gospodarstvo.
Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿y con quiénes se disgustó durante cuarenta años? ¿no fue precisamente con los que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto
koji li mu dodijavahu èetrdeset godina? zar ne oni koji sagrijeie, kojih mrtva tijela popadae u pustinji?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de hecho, el proceso de creación del mercado único se inició precisamente porque las economías europeas, por sí solas, no podían crear suficientes empleos en un mundo cada vez más abierto.
Štoviše, stvaranje jedinstvenog tržišta pokrenuto je baš zbog toga što europska gospodarstva, kada bi djelovala samostalno, ne bi mogla stvoriti dovoljno radnih mjesta u svijetu koji se sve više otvara.
Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ella vio que precisamente porque la apóstata israel había cometido adulterio, yo la había despedido y le había dado carta de divorcio. pero su hermana, la desleal judá, no tuvo temor; más bien, fue y se prostituyó ella también
a vidje i kako otpustih odmetnicu izraela zbog svih preljuba i dadoh joj knjigu otpusnu. ali sestra joj, nevjernica judeja, nimalo se ne poboja, pa i ona okrenu u blud.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: