Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
porque la escritura dice: todo aquel que cree en él no será avergonzado
dicit enim scriptura omnis qui credit in illum non confundetu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ciertamente ninguno de los que confían en ti será avergonzado. serán avergonzados los que se rebelan sin causa
quoniam misericordia tua ante oculos meos est et conplacui in veritate tu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡dios mío, en ti confío! no sea yo avergonzado. no triunfen sobre mí mis enemigos
proba me domine et tempta me ure renes meos et cor meu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moab ha sido avergonzado, porque es arrasado. lamentad y gritad; anunciad junto al arnón que moab es destruido
confusus est moab quoniam victus est ululate et clamate adnuntiate in arnon quoniam vastata est moa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así sabréis que estoy en medio de israel, que yo soy jehovah vuestro dios y que no hay otro. y nunca más será avergonzado mi pueblo
et scietis quia in medio israhel ego sum et ego dominus deus vester et non est amplius et non confundetur populus meus in aeternu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comeréis hasta saciaros y alabaréis el nombre de jehovah vuestro dios, quien ha hecho maravillas con vosotros. y nunca más será avergonzado mi pueblo
et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu
Laatste Update: 2024-05-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
como está escrito: he aquí pongo en sion una piedra de tropiezo y una roca de escándalo; y aquel que cree en él no será avergonzado
sicut scriptum est ecce pono in sion lapidem offensionis et petram scandali et omnis qui credit in eum non confundetu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por esto contiene la escritura: he aquí, pongo en sion la piedra del ángulo, escogida y preciosa. y el que cree en él jamás será avergonzado
propter quod continet in scriptura ecce pono in sion lapidem summum angularem electum pretiosum et qui crediderit in eo non confundetu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la tierra se ha secado y languidece. el líbano se ha avergonzado y se ha marchitado. sarón se ha convertido en arabá; basán y el carmelo se han sacudido
luxit et elanguit terra confusus est libanus et obsorduit et factus est saron sicut desertum et concussa est basan et carmelu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pues si en algo me he mostrado orgulloso de vosotros ante él, no quedé avergonzado. al contrario, como os habíamos dicho todo con verdad, así también nuestro motivo de orgullo ante tito fue hallado verdadero
et si quid apud illum de vobis gloriatus sum non sum confusus sed sicut omnia vobis in veritate locuti sumus ita et gloriatio nostra quae fuit ad titum veritas facta es
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(al músico principal. salmo de david) en ti, oh jehovah, me he refugiado; no sea yo avergonzado jamás. líbrame en tu justicia
huic david intellectus beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccat
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
conforme a mi anhelo y esperanza: que en nada seré avergonzado; sino que con toda confianza, tanto ahora como siempre, cristo será exaltado en mi cuerpo, sea por la vida o por la muerte
secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le informaron a david, y él envió a encontrarles, porque los hombres estaban sumamente avergonzados. el rey mandó que les dijeran: "permaneced en jericó hasta que os crezca la barba, y entonces volved.
quod cum nuntiatum esset david misit in occursum eorum erant enim viri confusi turpiter valde et mandavit eis david manete hiericho donec crescat barba vestra et tunc revertimin
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak