Je was op zoek naar: calla y escucha (Spaans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Latijn

Info

Spaans

calla y escucha

Latijn

calla y escucha

Laatste Update: 2023-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

atiende, oh job; escúchame. calla, y yo hablaré

Latijn

adtende iob et audi me et tace dum ego loqua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

y si no, escúchame. calla, y yo te enseñaré sabiduría

Latijn

quod si non habes audi me tace et docebo te sapientia

Laatste Update: 2012-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el hombre es esclavo de lo que calla y dueño de lo que habla

Latijn

antiquis

Laatste Update: 2013-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

inclina tu oído y escucha las palabras de los sabios; dispón tu corazón a mi conocimiento

Latijn

inclina aurem tuam et audi verba sapientium adpone autem cor ad doctrinam mea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

guarda tu conducta delante de él y escucha su voz. no le resistas, porque él no perdonará vuestra rebelión, pues mi nombre está en él

Latijn

observa eum et audi vocem eius nec contemnendum putes quia non dimittet cum peccaveritis et est nomen meum in ill

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

entonces él pronunció su profecía y dijo: "balac, levántate y escucha; préstame atención, oh hijo de zipor

Latijn

at ille adsumpta parabola sua ait sta balac et ausculta audi fili seppho

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

acércate tú, y escucha todo lo que dice jehovah nuestro dios. luego tú nos dirás todo lo que jehovah nuestro dios te haya dicho, y nosotros lo escucharemos y lo pondremos por obra.

Latijn

tu magis accede et audi cuncta quae dixerit dominus deus noster tibi loquerisque ad nos et nos audientes faciemus e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

inclina, oh jehovah, tu oído y escucha; abre, oh jehovah, tus ojos y mira. escucha las palabras que senaquerib ha mandado decir para afrentar al dios vivo

Latijn

inclina aurem tuam et audi aperi domine oculos tuos et vide et audi omnia verba sennacherib qui misit ut exprobraret nobis deum vivente

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

luego moisés y los sacerdotes levitas hablaron a todo israel diciendo: "oh israel, guarda silencio y escucha: hoy has venido a ser pueblo de jehovah tu dios

Latijn

dixeruntque moses et sacerdotes levitici generis ad omnem israhelem adtende et audi israhel hodie factus es populus domini dei tu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

violetas y rosas en el jardín cultiva administración, muchos en la calle y vende el dinero compra cesta vosasque

Latijn

in horto villica violas ac rosas colit: ioi multas in platea vendit atque pecunia corbulas vosasque emit

Laatste Update: 2013-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

"pero en cualquier ciudad donde entréis y no os reciban, salid a sus calles y decid

Latijn

in quamcumque civitatem intraveritis et non receperint vos exeuntes in plateas eius dicit

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

porque la muerte ha subido por nuestras ventanas y ha entrado en nuestros palacios, para barrer a los niños de las calles y a los jóvenes de las plazas

Latijn

quia ascendit mors per fenestras nostras ingressa est domos nostras disperdere parvulos de foris iuvenes de platei

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

de modo que hasta sacaban los enfermos a las calles y los ponían en camillas y colchonetas, para que cuando pedro pasara, por lo menos su sombra cayese sobre alguno de ellos

Latijn

ita ut in plateas eicerent infirmos et ponerent in lectulis et grabattis ut veniente petro saltim umbra illius obumbraret quemquam eoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

(pues estaba alarmado de la gran multitud y me atemorizaba el desprecio de las familias, de modo que callé y no salí a mi puerta...

Latijn

si expavi ad multitudinem nimiam et despectio propinquorum terruit me et non magis tacui nec egressus sum ostiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

arrojarán su plata a las calles, y su oro se convertirá en cosa repugnante. ni su plata ni su oro podrán librarlos en el día de la ira de jehovah, ni saciarán su apetito ni llenarán sus estómagos; porque esto ha sido ocasión para su pecado

Latijn

argentum eorum foris proicietur et aurum eorum in sterquilinium erit argentum eorum et aurum eorum non valebit liberare eos in die furoris domini animam suam non saturabunt et ventres eorum non implebuntur quia scandalum iniquitatis eorum factum es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,019,644 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK