Je was op zoek naar: desechado (Spaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

desechado

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Latijn

Info

Spaans

los llaman plata desechada, porque jehovah los ha desechado.

Latijn

argentum reprobum vocate eos quia dominus proiecit illo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

habrá considerado la oración de los despojados, y no habrá desechado el ruego de ellos

Latijn

misericordia autem domini ab aeterno et usque in aeternum super timentes eum et iustitia illius in filios filioru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el que ha desechado la ley de moisés ha de morir sin compasión por el testimonio de dos o tres testigos

Latijn

irritam quis faciens legem mosi sine ulla miseratione duobus vel tribus testibus moritu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por eso lo he entregado en mano de la más poderosa de la naciones, que ciertamente hará con él conforme a su impiedad. yo lo he desechado

Latijn

tradidi eum in manu fortissimi gentium faciens faciet ei iuxta impietatem eius eieci eu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

también de allí saldrás con las manos sobre tu cabeza. porque jehovah ha desechado los objetos de tu confianza, y no prosperarás con ellos.

Latijn

nam et ab ista egredieris et manus tuae erunt super caput tuum quoniam obtrivit dominus confidentiam tuam et nihil habebis prosperu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

fue despreciado y desechado por los hombres, varón de dolores y experimentado en el sufrimiento. y como escondimos de él el rostro, lo menospreciamos y no lo estimamos

Latijn

despectum et novissimum virorum virum dolorum et scientem infirmitatem et quasi absconditus vultus eius et despectus unde nec reputavimus eu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

siendo tú el dios de mi fortaleza, ¿por qué me has desechado? ¿por qué he de andar enlutado por la opresión del enemigo

Latijn

deus auribus nostris audivimus patres nostri adnuntiaverunt nobis opus quod operatus es in diebus eorum in diebus antiqui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

luego comenzó a enseñarles que era necesario que el hijo del hombre padeciese mucho, que fuese desechado por los ancianos, los principales sacerdotes y los escribas, y que fuese muerto y resucitado después de tres días

Latijn

et coepit docere illos quoniam oportet filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et a summis sacerdotibus et scribis et occidi et post tres dies resurger

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

porque la rebeldía es como el pecado de adivinación, y la obstinación es como la iniquidad de la idolatría. por cuanto tú has desechado la palabra de jehovah, él también te ha desechado a ti, para que no seas rey

Latijn

quoniam quasi peccatum ariolandi est repugnare et quasi scelus idolatriae nolle adquiescere pro eo ergo quod abiecisti sermonem domini abiecit te ne sis re

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pero samuel respondió a saúl: --no volveré contigo, porque has desechado la palabra de jehovah, y jehovah te ha desechado a ti, para que no seas rey sobre israel

Latijn

et ait samuhel ad saul non revertar tecum quia proiecisti sermonem domini et proiecit te dominus ne sis rex super israhe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y jehovah le dijo: --escucha la voz del pueblo en todo lo que te diga, porque no es a ti a quien han desechado. es a mí a quien han desechado, para que no reine sobre ellos

Latijn

dixit autem dominus ad samuhel audi vocem populi in omnibus quae loquuntur tibi non enim te abiecerunt sed me ne regnem super eo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces pablo y bernabé, hablando con valentía, dijeron: --era necesario que se os hablase a vosotros primero la palabra de dios; pero ya que la habéis desechado y no os juzgáis dignos de la vida eterna, he aquí, nos volvemos a los gentiles

Latijn

tunc constanter paulus et barnabas dixerunt vobis oportebat primum loqui verbum dei sed quoniam repellitis illud et indignos vos iudicastis aeternae vitae ecce convertimur ad gente

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,376,010 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK