Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ninguno de los que estaban a la mesa entendió para qué le dijo esto
hoc autem nemo scivit discumbentium ad quid dixerit e
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero el muchacho no entendió nada; solamente jonatán y david entendían el asunto
et quid ageretur penitus ignorabat tantummodo enim ionathan et david rem noveran
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como jesús entendió que iban a venir para tomarle por la fuerza y hacerle rey, se retiró de nuevo al monte, él solo
iesus ergo cum cognovisset quia venturi essent ut raperent eum et facerent eum regem fugit iterum in montem ipse solu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces saúl le arrojó una lanza para herirlo, por lo que jonatán entendió que estaba decidido de parte de su padre el dar muerte a david
et arripuit saul lanceam ut percuteret eum et intellexit ionathan quod definitum esset patri suo ut interficeret davi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero como jesús lo entendió, les dijo: --¿por qué discutís entre vosotros que no tenéis pan, hombres de poca fe
sciens autem iesus dixit quid cogitatis inter vos modicae fidei quia panes non habeti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el padre entonces entendió que era aquella hora cuando jesús le había dicho: "tu hijo vive." y creyó él con toda su casa
cognovit ergo pater quia illa hora erat in qua dixit ei iesus filius tuus vivit et credidit ipse et domus eius tot
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
por tanto, dios derramó sobre él el furor de su ira y la violencia de la guerra. le prendió fuego en derredor; sin embargo, no entendió. lo incendió, pero él no lo tuvo en cuenta
et effudit super eum indignationem furoris sui et forte bellum et conbusit eum in circuitu et non cognovit et succendit eum et non intellexi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"¿quién es ese que encubre el consejo, con palabras sin entendimiento?" ciertamente dije cosas que no entendía, cosas demasiado maravillosas para mí, las cuales jamás podré comprender
quis est iste qui celat consilium absque scientia ideo insipienter locutus sum et quae ultra modum excederent scientiam mea
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak