Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
te ordeno que vayas a la luz
ego praecipio tibi ut vadam ad lucem
Laatste Update: 2022-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
te ordeno, que al punto mas alto
ego praesenti
Laatste Update: 2021-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
os doy un mandamiento nuevo, que os améis unos a otros, como yo os he amado, dice jehová.
mandatum novum do vobis: ut diligatis invicem, sicut dilexi vos, dicit dominus
Laatste Update: 2024-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en el nombre de dios te ordeno que te vayas
precipio tibi in nomine domini dei discedere
Laatste Update: 2021-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
y sometiéndoos unos a otros en el temor de cristo
subiecti invicem in timore christ
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en el nombre de miguel arcangel te ordeno que te vayas
precipio tibi in nomine domini dei discedere
Laatste Update: 2021-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la puerta del sol está debajo de la tierra, y unos a otros como
inter ut et sol porta infernorum est!
Laatste Update: 2016-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba
aspiciebant ergo ad invicem discipuli haesitantes de quo dicere
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
por tanto, recibíos unos a otros como cristo os recibió para la gloria de dios
propter quod suscipite invicem sicut et christus suscepit vos in honorem de
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
saludaos unos a otros con un beso santo. os saludan todas las iglesias de cristo
salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
viendo jacob que había provisiones en egipto, dijo a sus hijos: --¿por qué os estáis mirando unos a otros
audiens autem iacob quod alimenta venderentur in aegypto dixit filiis suis quare neglegiti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Ámense unos a otros; como yo los he amado, así también ámense los unos a los otros.
diligamus invicem,
Laatste Update: 2020-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
todos estaban atónitos y perplejos, y se decían unos a otros: --¿qué quiere decir esto
stupebant autem omnes et mirabantur ad invicem dicentes quidnam hoc vult ess
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
recelaron con gran temor, y decían unos a otros: quien es este, a quien el viento y el mar obedecen
timuerunt timore magno, et dicebant ad alterutrum: quis, putas, est iste, quia et ventus et mare obediunt ei?
Laatste Update: 2021-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
amados, amémonos unos a otros, porque el amor es de dios. y todo aquel que ama ha nacido de dios y conoce a dios
carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
más bien, sed bondadosos y misericordiosos los unos con los otros, perdonándoos unos a otros, como dios también os perdonó a vosotros en cristo
estote autem invicem benigni misericordes donantes invicem sicut et deus in christo donavit nobi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no se podían ver unos a otros, ni nadie se movió de su lugar durante tres días. pero todos los hijos de israel tenían luz en sus moradas
nemo vidit fratrem suum nec movit se de loco in quo erat ubicumque autem habitabant filii israhel lux era
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
muchas naciones pasarán junto a esta ciudad, y se preguntarán unos a otros: ¿por qué ha hecho así jehovah a esta gran ciudad
et pertransibunt gentes multae per civitatem hanc et dicet unusquisque proximo suo quare fecit dominus sic civitati huic grand
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en esto, habiéndose juntado una multitud de miles y miles, tanto que se pisoteaban unos a otros, él comenzó a decir primeramente a sus discípulos: "guardaos de la levadura de los fariseos, que es la hipocresía
multis autem turbis circumstantibus ita ut se invicem conculcarent coepit dicere ad discipulos suos adtendite a fermento pharisaeorum quae est hypocrisi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
por tanto, confesaos unos a otros vuestros pecados, y orad unos por otros de manera que seáis sanados. la ferviente oración del justo, obrando eficazmente, puede mucho
confitemini ergo alterutrum peccata vestra et orate pro invicem ut salvemini multum enim valet deprecatio iusti adsidu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: