Je was op zoek naar: habemus boda (Spaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

habemus boda

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Latijn

Info

Spaans

habemus

Latijn

Laatste Update: 2024-02-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

habemus casa

Latijn

habemus casa

Laatste Update: 2020-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

boda

Latijn

nihil sumu

Laatste Update: 2021-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

habemus abogado

Latijn

tenemos abogado

Laatste Update: 2020-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no habemus presidente

Latijn

praeses habemus

Laatste Update: 2021-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

habemus vn alabado sea dios

Latijn

tenemos alabadado dios del mar

Laatste Update: 2024-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

habemus solutionem vitae tuae!

Latijn

habemus vitae

Laatste Update: 2024-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

concubilus de boda

Latijn

nuptias non concubilus

Laatste Update: 2020-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

después de la boda

Latijn

post nuptias

Laatste Update: 2021-08-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

la boda se celebró a las diez.

Latijn

nuptiae decima hora celebratae sunt.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

a la espera de lucas gratuito a esta cámara de la boda, el defensor de aquí

Latijn

marce praecare jesmn ne simus doemonis oesu

Laatste Update: 2019-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

mientras ellas iban para comprar, llegó el novio; y las preparadas entraron con él a la boda, y se cerró la puerta

Latijn

dum autem irent emere venit sponsus et quae paratae erant intraverunt cum eo ad nuptias et clausa est ianu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

al final, ella puede leer con seguridad el cantar de los cantares, incluso si tuviera que leerlo al comienzo del reinado de las palabras de las cosas espirituales de la boda, epithalamium no es inteligente, según la carne, será herido. ; y séneca dice: los años tiernos no son brillantes faith

Latijn

privatio est causa appetitus

Laatste Update: 2021-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,139,845 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK