Je was op zoek naar: la magia implícita del caos (Spaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

la magia implícita del caos

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Latijn

Info

Spaans

comenzamos con la magia

Latijn

scribo

Laatste Update: 2014-06-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

orden del caos

Latijn

fiat lux

Laatste Update: 2020-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

es la magia que se genera entre dos personas

Latijn

es la magia que se genera entre dos personas.

Laatste Update: 2021-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

del caos viene el orden

Latijn

del caos viene el orden

Laatste Update: 2023-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

dios y yo mismo orden del caos

Latijn

deus meumque jus . ordo ab chao

Laatste Update: 2021-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

quebrantada está la ciudad del caos; toda casa se ha cerrado para que nadie entre

Latijn

adtrita est civitas vanitatis clausa est omnis domus nullo introeunt

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

"asimismo, destruiré de tu mano las hechicerías, y no se hallarán en ti los que practican la magia

Latijn

et perire faciam sculptilia tua et statuas tuas de medio tui et non adorabis ultra opera manuum tuaru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

la poseerán el búho y el erizo; la lechuza y el cuervo habitarán en ella. sobre ella se extenderán el cordel del caos y la plomada del vacío

Latijn

et possidebunt illam onocrotalus et ericius et ibis et corvus habitabunt in ea et extendetur super eam mensura ut redigatur ad nihilum et perpendiculum in desolatione

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

asimismo, un buen número de los que habían practicado la magia trajeron sus libros y los quemaron delante de todos. calcularon su valor y hallaron que era de 50.000 monedas de plata

Latijn

multi autem ex his qui fuerant curiosa sectati contulerunt libros et conbuserunt coram omnibus et conputatis pretiis illorum invenerunt pecuniam denariorum quinquaginta miliu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

hizo pasar por fuego a su hijo, practicó la magia y la adivinación, evocó a los muertos y practicó el espiritismo. abundó en hacer lo malo ante los ojos de jehovah, provocándole a ira

Latijn

et transduxit filium suum per ignem et ariolatus est et observavit auguria et fecit pythones et aruspices multiplicavit ut faceret malum coram domino et inritaret eu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

tuya es la noche, tuya es la luna. tuya es la llave que guarda todos los secretos. tuyo es el sauce y tuya es la magia. anciana sabia, hecate bendita seas.

Latijn

tua est nox, luna tua. quae clavis est tuus custodit secreta. tua est, et tua est magia non indignanda saligno. vetus mulierem sapientem: beati estis vos.

Laatste Update: 2021-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

los seres primigenios te invocamos desde lo más profundo del tiempo. aquí esperamos sin que el polvo, el agua, el aire ni el fuego nos puedan, pues tú, el ojo eterno nos cubre de luz y nos salva de las sombras. el universo se fundió en un solo abrazo, y la vida se durmió en sus regazos. nosotros surgimos de sus entrañas para reinar y sembrar la luz. a tu llamada, regresamos contentos a las penumbras de su vientre para nacer de nuevo. porque somos el barro primigenio, la magia que le dio rostro al universo y lo lleno de verbo y esperanza. albergamos todo lo que fuimos, todo lo que somos y todo lo que seremos en el más ínfimo y recóndito pliegue del cosmos, como semilla ancestral y eterna que espera la humedad del tiempo para brotar y esparcir su heredad, para volver a ser árbol. la estirpe inmortal que un día partió a las estrellas, nos dejó sus ojos y sus pensamientos, para perpetuarnos a su imagen y semejanza por los siglos de los siglos. juramos que vagará nuestra existencia por los lugares sagrados en los que se expande tu fecunda niebla, esa que esconde en sus adentros los secretos del renacer infinito, el recuerdo de lo que somos.

Latijn

spanish translator latina

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,729,244,228 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK