Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
"llevarás mucha semilla al campo, pero cosecharás poco; porque la langosta la consumirá
sementem multam iacies in terram et modicum congregabis quia lucustae omnia devorabun
jehovah hizo soplar un fortísimo viento del occidente que llevó la langosta y la arrojó al mar rojo. ni una sola langosta quedó en todo el territorio de egipto
qui flare fecit ventum ab occidente vehementissimum et arreptam lucustam proiecit in mare rubrum non remansit ne una quidem in cunctis finibus aegypt
esta subió sobre toda la tierra de egipto y se posó muy densamente en todos los rincones del país. nunca antes hubo tal plaga de langosta, ni la habrá después
quae ascenderunt super universam terram aegypti et sederunt in cunctis finibus aegyptiorum innumerabiles quales ante illud tempus non fuerant nec postea futurae sun
los siguientes: comeréis la langosta según sus especies, el langostín según sus especies, el grillo según sus especies y el saltamontes según sus especies
comedere debetis ut est brucus in genere suo et attacus atque ophiomachus ac lucusta singula iuxta genus suu
allí te devorará el fuego, y la espada te exterminará como devora la langosta. ¡multiplícate como el saltón! ¡multiplícate como la langosta
ibi comedet te ignis peribis gladio devorabit te ut bruchus congregare ut bruchus multiplicare ut lucust
moisés extendió su vara sobre la tierra de egipto, y jehovah trajo un viento del oriente sobre el país, todo aquel día y toda aquella noche. al amanecer, el viento del oriente trajo la langosta
extendit moses virgam super terram aegypti et dominus induxit ventum urentem tota illa die ac nocte et mane facto ventus urens levavit lucusta
entonces jehovah dijo a moisés: --extiende tu mano sobre la tierra de egipto, para que la langosta suba sobre la tierra de egipto. ella devorará toda la hierba de la tierra y todo lo que ha dejado el granizo
dixit autem dominus ad mosen extende manum tuam super terram aegypti ad lucustam ut ascendat super eam et devoret omnem herbam quae residua fuit grandin