Je was op zoek naar: por si acaso (Spaans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Latijn

Info

Spaans

por si acaso

Latijn

por si fortis ocurritis meus

Laatste Update: 2024-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por si mismo

Latijn

por si fortis incurritis calaverin coquin

Laatste Update: 2014-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¿por si mismo? ¿propio?

Latijn

auto

Laatste Update: 2013-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

si acaso puedes, respóndeme. alístate y preséntate ante mí

Latijn

si potes responde mihi et adversus faciem meam consist

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no por si mismo sino por los suyos

Latijn

non sibi sed ubique

Laatste Update: 2022-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

la cosa habla por si sola en un naufragio

Latijn

res ipsa loquitur tabula

Laatste Update: 2022-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

por si valientes se reúnen a cocinar calaveras.

Latijn

por si fortis incurritis calaverin coquis

Laatste Update: 2017-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

pondrá su boca en el polvo, por si quizás haya esperanza

Latijn

ioth ponet in pulvere os suum si forte sit spe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

como el pueblo estaba a la expectativa, y todos especulaban en sus corazones si acaso juan sería el cristo

Latijn

existimante autem populo et cogitantibus omnibus in cordibus suis de iohanne ne forte ipse esset christu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

pasad a las costas de quitim y observad. enviad a quedar y considerad cuidadosamente. ved si acaso se ha hecho algo semejante a esto

Latijn

transite ad insulas cetthim et videte et in cedar mittite et considerate vehementer et videte si factum est huiuscemod

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

corrigiendo con mansedumbre a los que se oponen, por si quizás dios les conceda que se arrepientan para comprender la verdad

Latijn

cum modestia corripientem eos qui resistunt nequando det illis deus paenitentiam ad cognoscendam veritate

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ahora pues, comprométete con mi señor, el rey de asiria, y yo te daré 2.000 caballos, si acaso tú puedes proveer quienes cabalguen sobre ellos

Latijn

nunc igitur transite ad dominum meum regem assyriorum et dabo vobis duo milia equorum et videte an habere valeatis ascensores eoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

porque, si acaso quisiera gloriarme, no sería yo insensato, pues diría la verdad. pero desisto, para que nadie piense de mí más de lo que ve en mí u oye de mí

Latijn

nam et si voluero gloriari non ero insipiens veritatem enim dicam parco autem ne quis in me existimet supra id quod videt me aut audit ex m

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

entonces lo llevó fuera y le dijo: --mira, por favor, al cielo y cuenta las estrellas, si acaso las puedes contar. --y añadió--: así será tu descendencia

Latijn

eduxitque eum foras et ait illi suspice caelum et numera stellas si potes et dixit ei sic erit semen tuu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

te di la casa de tu señor y puse las mujeres de tu señor en tu seno. te di la casa de israel y de judá; y por si esto fuera poco, yo te habría añadido muchas otras cosas

Latijn

et dedi tibi domum domini tui et uxores domini tui in sinu tuo dedique tibi domum israhel et iuda et si parva sunt ista adiciam tibi multo maior

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ya que el puerto era incómodo para pasar el invierno, la mayoría acordó zarpar de allí, por si de alguna manera pudiesen arribar a fenice, un puerto de creta que mira al suroeste y al noroeste, para invernar allí

Latijn

et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes phoenice hiemare portum cretae respicientem ad africum et ad choru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,417,931 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK