Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a ebal, a abimael, a seba
ebal etiam et abimahel et saba necno
Laatste Update: 2014-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y les tocó como heredad: beerseba, seba, molada
eorum in medio possessionis filiorum iuda bersabee et sabee et molad
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Él lo llamó seba. por esta razón el nombre de la ciudad es beerseba hasta el día de hoy
unde appellavit eum abundantiam et nomen urbi inpositum est bersabee usque in praesentem die
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luego que fue apartado del camino, siguieron adelante todos los hombres tras joab para perseguir a seba hijo de bicri
amoto igitur illo de via transiebat omnis vir sequens ioab ad persequendum seba filium bochr
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jocsán engendró a seba y a dedán. los hijos de dedán fueron los asureos, los letusitas y los leumitas
iexan quoque genuit saba et dadan filii dadan fuerunt assurim et lathusim et loommi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los reyes de tarsis y de las costas del mar le traerán presentes; los reyes de saba y de seba le presentarán tributo
ideo convertetur populus meus hic et dies pleni invenientur in ei
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así todos los hombres de israel abandonaron a david y siguieron a seba hijo de bicri. pero los hombres de judá siguieron fielmente a su rey, desde el jordán hasta jerusalén
et separatus est omnis israhel a david secutusque est seba filium bochri viri autem iuda adheserunt regi suo a iordane usque hierusale
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los hijos de cus fueron: seba, havila, sabta, raama y sabteca. los hijos de raama fueron seba y dedán
filii chus saba et hevila et sabatha et regma et sabathaca filii regma saba et dada
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como amasa no se cuidó de la espada que joab tenía en la mano, éste le hirió con ella en el vientre y derramó sus entrañas por tierra. cayó muerto, sin necesidad de un segundo golpe. después joab y su hermano abisai continuaron persiguiendo a seba hijo de bicri
porro amasa non observavit gladium quem habebat ioab qui percussit eum in latere et effudit intestina eius in terram nec secundum vulnus adposuit ioab autem et abisai frater eius persecuti sunt seba filium bochr
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: