Je was op zoek naar: vete al infierno (Spaans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Latijn

Info

Spaans

vete al infierno

Latijn

spanish english translator

Laatste Update: 2014-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

al infierno

Latijn

clavis est ad infernum

Laatste Update: 2022-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

vayanse al infierno

Latijn

Laatste Update: 2021-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

voy a ir al infierno

Latijn

destinarant ad infernum

Laatste Update: 2020-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

todos iremos al infierno

Latijn

todos iremos al infierno

Laatste Update: 2021-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

fácil es el descenso al infierno

Latijn

facilis descensus averno

Laatste Update: 2014-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

al infierno a través de la áspera

Latijn

per aspera ad inferi

Laatste Update: 2022-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

a través de las dificultades al infierno.

Latijn

odi et amo

Laatste Update: 2014-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

la puerta del sol está debajo de la tierra,donde esta la puerta al infierno

Latijn

inter ut et sol porta infernorum est

Laatste Update: 2017-10-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

la puerta del sol está debajo de la tierra,donde se encuentra la puerta al infierno

Latijn

inter ut et sol porta infernorum est

Laatste Update: 2017-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

si tu pie te hace tropezar, córtalo. mejor te es entrar cojo a la vida que teniendo dos pies, ser echado al infierno

Latijn

ubi vermis eorum non moritur et ignis non extinguitu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

si tu mano te hace tropezar, córtala. mejor te es entrar manco a la vida que teniendo dos manos, ir al infierno, al fuego inextinguible

Latijn

ubi vermis eorum non moritur et ignis non extinguitu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

porque si dios no dejó sin castigo a los ángeles que pecaron, sino que, habiéndolos arrojado al infierno en prisiones de oscuridad, los entregó a ser reservados para el juicio

Latijn

si enim deus angelis peccantibus non pepercit sed rudentibus inferni detractos in tartarum tradidit in iudicium cruciatos reservar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

y si tu mano derecha te es ocasión de caer, córtala y échala de ti. porque es mejor para ti que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno

Latijn

et si dextera manus tua scandalizat te abscide eam et proice abs te expedit tibi ut pereat unum membrorum tuorum quam totum corpus tuum eat in gehenna

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

por tanto, si tu ojo derecho te es ocasión de caer, sácalo y échalo de ti. porque es mejor para ti que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno

Latijn

quod si oculus tuus dexter scandalizat te erue eum et proice abs te expedit enim tibi ut pereat unum membrorum tuorum quam totum corpus tuum mittatur in gehenna

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

entonces vino allí sobre mí la mano de jehovah y me dijo: "levántate, vete al valle, y allí hablaré contigo.

Latijn

et facta est super me manus domini et dixit ad me surgens egredere in campum et ibi loquar tecu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

san miguel arcangel, defiendenos en la pelea se nuestro amparo contra las maldades y asechanzas del demonio, reprimale dios pedimos suplicantes...y tú principe de la milicia celestial, precipita al infierno a satanas y a todos los espiritus malignos que para la perdicion de los hombres andan sueltos por el mundo entero. amén

Latijn

sancte michael archangele, defende nos in nostrae praesidium pugna contra mala et insidias diaboli: unusquisque deprimat eum deus, supplices rogamus autem vos ... princeps militia caelestis, satanam aliosque spiritus malignos, ut infernum iaculare virorum istorum ruinam solutam esse in toto orbe terrarum. amen

Laatste Update: 2021-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

pero yo os digo que todo el que se enoja con su hermano será culpable en el juicio. cualquiera que le llama a su hermano 'necio' será culpable ante el sanedrín; y cualquiera que le llama 'fatuo' será expuesto al infierno de fuego

Latijn

ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae igni

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,736,503,831 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK